Книга Правила игры, страница 106 – Джесса Уайлдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Правила игры»

📃 Cтраница 106

Я поднял руку, заставляя их замолчать.

– Это Пайпер, и все, что вам нужно знать, это то, что она особенная. Так что, если вы как-либо разозлите ее, то будете кататься на льду до изнеможения.

После моих слов последовали смешки и тихие стоны. Такой вид катания заключался в том, что ты тренировался, пока не переставал дышать, а восстанавливал силы только для того, чтобы прокатиться снова. Они знали, что я мог им это устроить.

Джекс вышел из-за стола и притянул Пайпер к себе.

– Ты пришла!

Она наклонила голову.

– Ты не знал, что я приду?

– О, я знал, что Лукас позвал тебя, но я вроде как надеялся, что ты ему отказала. Мне нравится смотреть, как он страдает, особенно теперь, когда он наконец вытащил голову из задницы, – сказал Джекс, затем провел рукой по ее волосам и взъерошил их.

Пайпер взвизгнула, отпрянув от него, и я притянул ее к своей груди, приглаживая ее волосы плавными движениями.

– Ты чудесно выглядишь, детка.

Она села на место Джекса, продвинувшись вперед, а я последовал за ней, обняв ее за спину. Если раньше кто-то сомневался в том, можно ли к ней подходить или нет, то теперь все знали правильный ответ.

– Рад, что вы двое во всем разобрались, – сказал Ривер и сделал глоток своего пива.

Я покачал головой, и он сменил тему. Он взглянул на Алекса, а затем показал меню.

– Хочешь пиццу?

– Ей нельзя сыр, – ответил я.

Брови Ривера сошлись на переносице.

– О черт. Я бы купил тебе что-нибудь, когда ходил за продуктами, если бы ты мне сказала.

– Кто-то опередил тебя.

Она взглянула на меня, но я просто пожал плечами, делая вид, что не понимаю, о чем она говорит.

Пайпер придвинулась ближе и положила голову на сгиб моей руки. Я ощутил свежий аромат зеленых яблок и довольно поцеловал ее в висок. Джекс принес нам напитки и разные закуски, среди которых были и безмолочные, и через несколько минут наш столик заполнился хоккеистами.

Их голоса превратились в приглушенный гул на заднем фоне. Мое внимание было приковано к Пайпер. Я любовался тем, как светилось ее лицо, когда она смеялась, или как розовели ее щеки всякий раз, когда кто-нибудь упоминал обо мне. Я блуждал взглядом по ее лицу, и мои ребра сжимались, пока не стало тяжело дышать. Я был так чертовски влюблен в нее. Как бы я хотел, чтобы Маркус увидел, что ему было не о чем беспокоиться. Я бы никогда не сделал ей снова больно.

Пайпер посмотрела на меня, и ее глаза расширились, когда она встретилась со мной взглядом.

– Ты такой задумчивый.

Я обхватил ее бедро чуть ниже подола платья и слегка сжал.

– Я думал о тебе.

– Как банально, – рассмеялась она, но ее щеки покраснели, когда моя ладонь прошлась по ее обнаженному бедру.

Я припал губами к ее уху, задев его зубами.

– Обещаю исправиться.

Она глубоко вздохнула и уткнулась подбородком мне в грудь. Я мучительно медленно провел большим пальцем по нежной коже ее бедра, едва слушая разговор вокруг нас.

Спустя час парни подустали и сконцентрировались на девушках, выстроившихся в очередь, чтобы заполучить их внимание.

Я просунул руку под платье Пайпер и провел пальцами по внутренней стороне ее бедра. Она напряглась, втянув воздух, и я остановился на несколько секунд, пока она еще сильнее не прижалась ко мне. Я сдержал стон, когда она раздвинула бедра ровно настолько, чтобы я мог протянуть руку выше. Черт, мой член ныл от напряжения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь