Онлайн книга «Правила игры»
|
Мой телефон снова запищал, и я перевернулась, хватая его с прикроватной тумбочки. ![]() Я рассмеялась, и напряжение в моей груди немного спало. Он обладал невероятной способностью отправлять мне сообщения в самый нужный момент. ![]() Я рассказала ему все о своих снах, когда мы только начали общаться. Он всегда разбирал каждый из них по полочкам, пока они не перестали мучить меня так сильно, как раньше. Я всегда знала, что могу написать ему, если нужно. Но сегодня я просто хотела забыть обо всем этом. ![]() ![]() Я вздохнула и сменила тему. ![]() ![]() Улыбка появилась в уголках моих губ. ![]() ![]() Я поморщилась, когда прошло какое-то время, прежде чем он ответил. Я знала, что он будет беспокоиться обо мне, поэтому не сказала ему сразу. ![]() ![]() У меня ужасно пересохло во рту, и я мучилась от жажды, словно это был мой последний вздох. Я поднялась с постели, собрала мокрые от пота волосы в высокий неряшливый пучок и направилась на кухню. Горел тусклый свет, и Лукас стоял, прислонившись к кухонной стойке с прихваткой для духовки. Его глаза потемнели, когда он поднял взгляд от моих ног и бедер к груди и лицу. На его челюсти дернулся мускул, и мы несколько мгновений стояли молча, прежде чем он прокашлялся. – Почему не спишь? – Воды, – прохрипела я, не уверенная, было ли это из-за того, что у меня пересохло в горле, или из-за того, что он был без рубашки, в одних баскетбольных шортах с низкой посадкой. Я с трудом сглотнула и осторожно приблизилась к нему, стараясь не задеть его, когда потянулась за стаканом. Я налила воды из-под крана и сделала несколько жадных глотков. – Я ответила тебе. А почему ты не спишь? На духовке звякнул таймер, и его губы приподнялись в улыбке. – Проголодался. Конечно, проголодался. Ему, наверное, приходилось есть раз двенадцать в день. Он открыл дверцу духовки, и сладкий запах черничных маффинов завладел мной. Он переложил их с подноса на тарелку, и у меня заурчало в животе. Я пропустила ужин, потому что после ярмарки у меня было неспокойно в желудке. Улыбка Лукаса стала шире, и он протянул их мне. – Возьми один. Я потянулась за маффином, но он отдернул руку. – Осторожно, они горячие. – Да, я поняла, раз ты только что достал их из духовки. Я снова потянулась за одним, и на этот раз он позволил мне его взять. Я аккуратно держала его и дула сверху. – Значит, ты часто готовишь в полночь? – спросила я, не отрываясь от маффина. Он выдохнул. – В первый раз. – Мне повезло. Я откусила кусочек и почувствовала сладкий вкус ягод во рту, от которого издала довольный стон. Он внимательно проследил за движением моих губ и наклонился ближе, пока я не почувствовала тепло, исходившее от его груди. Он опустил голову к моему уху. – Что-то вроде этого. Я подавилась кусочком маффина, и Лукас наполнил мой стакан, передав его мне. – Спокойной ночи, Убивашка. Он ушел в свою комнату, закрыв за собой дверь. От жажды я сделала глоток и ощутила сладкий вкус ванильно-миндального молока. Открытая упаковка стояла рядом с противнем для выпечки. Я прикусила нижнюю губу, пытаясь побороть тепло, растущее в моей груди. Только когда я доела свой маффин, я поняла, что он не взял ни одного. ![]() Глава 18 Пайпер Я выбралась из постели и направилась на кухню, уже предвкушая, как налью себе кофе, но чуть не споткнулась о сумку, стоявшую прямо у моей двери. Я подняла ее и заметила свои кроссовки, которые были спрятаны за ней. Хм, мне бы не помешала пробежка после всего случившегося. |
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_027.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_027.webp]](img/book_covers/120/120632/i_027.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_028.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_028.webp]](img/book_covers/120/120632/i_028.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_029.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_029.webp]](img/book_covers/120/120632/i_029.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_030.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_030.webp]](img/book_covers/120/120632/i_030.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_031.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_031.webp]](img/book_covers/120/120632/i_031.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_032.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_032.webp]](img/book_covers/120/120632/i_032.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_033.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_033.webp]](img/book_covers/120/120632/i_033.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_034.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_034.webp]](img/book_covers/120/120632/i_034.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_035.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_035.webp]](img/book_covers/120/120632/i_035.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_036.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_036.webp]](img/book_covers/120/120632/i_036.webp)
![Иллюстрация к книге — Правила игры [i_037.webp] Иллюстрация к книге — Правила игры [i_037.webp]](img/book_covers/120/120632/i_037.webp)