Книга Правило номер 5, страница 7 – Джесса Уайлдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Правило номер 5»

📃 Cтраница 7

Я провел пальцами по своим волосам.

– Только не говори мне, что это еще одно правило.

Сидни коснулась подбородком моей груди и прикусила нижнюю губу, выглядя при этом чертовски сексуально. Я запрокинул голову и сделал глубокий вдох. О боже, пожалуйста. Это какой-то сон. Я никогда в своей гребаной жизни не бегал за девушками, а она именно та, кто мне понравился.

– А что, если я дам тебе свой?

Она наморщила нос, что выглядело невероятно очаровательно.

– Третье правило: не делиться своими номерами.

– Да что у тебя, черт возьми, за правила?

Я еле сдерживался, чтобы не потерять терпение. Я почти был готов поступить как подонок, но не давал себе этого сделать. Эти правила буквально сводили меня с ума.

– А что будет, если тебе понравится парень?

Если бы друзья видели меня сейчас, я бы никогда не пережил этого позора.

Сидни с извиняющейся улыбкой посмотрела на меня, и я уже догадывался, что она скажет.

– Это противоречит пятому правилу.

– И что это за правило? – спокойно спросил я.

– Влюбленность ведет к свиданиям, свидания – к отношениям, а отношения – к чувствам. Пятое правило: не влюбляться.

У меня отвисла челюсть.

– Сколько у тебя всего правил?

– Пять.

– Какое же четвертое правило?

Кто-то вдруг схватил меня за плечо, развернув к себе и резко перебив.

– Поздравляю, чувак. Блестящий гол! – прокричал он сквозь музыку, и я почувствовал, как от него разит пивом.

– Гол? – Сидни склонила голову набок, оглядывая меня с головы до ног, как будто видела в первый раз.

Здоровяк рядом со мной был одет в бирюзовую хоккейную майку с названием моей команды. Он повернулся, показывая Сидни заднюю сторону, где большими белыми буквами была написана фамилия «Райдер».

– Да, милая. Ты хочешь сказать, будто не знаешь, что встречаешься с лучшим нападающим из команды «Хаски»?

– Джекс Райдер? – спросила она, слегка покачав головой, словно надеясь, что я отвечу «нет».

– Да. – Я тяжело сглотнул. Впервые казалось, что мое имя принесет большие неприятности.

Сидни опустила плечи, выглядя чертовски разочарованной, после чего поднялась на цыпочки и потянулась ко мне. Ее глаза широко раскрылись, когда она посмотрела на меня, и я пожалел, что не мог разглядеть их цвет в тусклом свете. Я наслаждался теплом ее тела, плотно прижатого к моей груди, когда Сидни приблизилась так близко, что я мог почувствовать ее дыхание на своих губах. В горле пересохло, и мне потребовались все силы, чтобы не нарушать дистанцию. Да ладно тебе, девочка-проблема. Поцелуй меня.

– Я не смогу, Джекс. – Она сократила расстояние между нами, поцеловав меня в уголок губ, а затем высвободилась из моих объятий. Сидни направилась к своим друзьям, едва не упав. Я хотел помочь, но ее следующие слова застали меня врасплох.

– Четвертое правило: никаких отношений с хоккеистами.

– Скажи мне, что это шутка.

– Нет. – Она удрученно посмотрела на меня и махнула рукой на прощание, прежде чем повернуться ко мне спиной.

Я не мог оторвать взгляд от ее задницы, улыбка появилась на моих губах. Я никогда не мог удержаться от того, чтобы не нарушить правила.

Иллюстрация к книге — Правило номер 5 [i_004.webp]

Глава 2

Сидни

– Это письмо пришло мне на прошлой неделе, мам. Осталось получить еще одну рекомендацию, и все будет готово.

От ледяного порыва ветра по моей коже побежали мурашки, и я натянула воротник синей куртки, пытаясь согреть уши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь