Онлайн книга «Графское наследство»
|
В загс Таисия должна была ехать из родительской квартиры. Именно в неё вселились и жили в тесноте её родственники после приезда из деревни. Как ни уговаривал их граф поселиться в апартаментах роскошной гостиницы, как ни предлагал для проживания комнаты в своём доме, Кухарские упорно стояли на своём. «У нас есть своё жильё», — упрямо твердили они. Это было единственным, в чём графу Бужанскому переубедить родню невесты не удалось. — Что значит пролетарская кровь, — посмеивался хозяин «Старого романса», слушая сетования графа. — Эх, не зря они вас побили в семнадцатом году. — Они не только нас побили, — отвечал обиженно Бужанский, — но и вас. — И нас, — весело посмеивался Пётр Никифорович, и не думая спорить с графом. Да и чего спорить, если до революции Уральцевы были известными купцами. Некоторые из них не избежали меча красного террора, кому-то удалось мимикрировать под рабочий класс и выжить. Свадьбу справляли в «Старом романсе». Клуб буквально преобразили, превратив его в шикарный ресторан на время этого торжества. Были наняты специально приглашённые официанты, так как невеста пожелала, чтобы её коллеги непременно присутствовали на её свадьбе в качестве дорогих гостей. И Уральцев не стал спорить, зная, что граф обязательно поддержит пожелание невесты. Только и проворчал себе под нос: — Ох и избалуешь ты, Артюша, Тайку. Загс, венчание, шумное торжество — всё это слилось для Таисии во что-то туманное и бесконечное. Она была как во сне, притом сон этот был весьма зыбким. Под конец дня она чувствовала только одно — усталость. Наконец всё это закончилось, по крайней мере для молодых. Новобрачные погрузились в лимузин, который отвёз их в дом графа Бужанского, ставший теперь домом и для молодой графини Таисии Бужанской. В первую брачную ночь никакого секса не было. Граф был слишком пьян — и от шампанского, и от переполнявшего его счастья. А Таисия просто откровенно устала и хотела спать. Но в доме все ходили на цыпочках, потому что Савельич возвестил: — У графа и его молодой супруги первая брачная ночь. Впрочем, прислуга, кроме плохо слышащей кухарки Варвары и самого Савельича, была приходящей, и на втором этаже по ночам ей делать было нечего. Так что граф с графиней без всяких помех проспали всю ночь без задних ног. Зато утром, когда вставшая первой Таисия принесла супругу собственноручно сваренный кофе, он, после того как выпил чашку, повалил её на постель и не отпускал более двух часов. Не сразу опомнившаяся от его бурной страсти молодая жена с некоторым удивлением констатировала, что граф ей не противен. В отличие от первого раза она не ощутила боли, и ей даже было приятно. Через два дня молодые отправились в свадебное путешествие. Таисия, никогда нигде не бывавшая, с большим интересом рассматривала пёстрый мир Азии. Свадебное путешествие длилось не месяц, как принято, а целых полтора. Таисию очаровали Индия, Китай, Гонконг, Таиланд, Вьетнам, Египет, Турция. Граф с лёгкостью волшебника Хоттабыча переносил жену из одной экзотической для неё страны в другую. Самолёты всех аэропортов были к его услугам. Вот только домой они вернулись не вовремя: в России как раз наступила осень и, как всегда некстати для городских избалованных цивилизацией жителей, зачастили дожди. |