Книга Приближение, страница 112 – Довон Ко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приближение»

📃 Cтраница 112

Детектив в серой ветровке проверил лестницу, где скрылся громила, вернулся к Сокхи и сказал:

– Мы здесь по другому делу, поэтому больше ничем не сможем помочь. Но мы сообщили в участок. Хотите, чтобы мы остались с вами до прибытия патрульных?

Сокхи скользнула взглядом ему за плечо. Под проливным дождем тихо стояли ряды многоэтажек. Ни души. Но если она никого не видит, это не значит, что никто не видит ее. Напавший на нее мужчина наверняка передал ее описание остальным членам организации, и сейчас они могут быть где угодно – в подъезде, на парковке, за окнами соседних квартир. Один из них точно находится на втором этаже.

Если подумать, то организация представляет для Сокхи куда большую опасность, чем эти детективы. После трансляции стало ясно, что организация раскрыта, а значит, они не будут ждать – захотят избавиться от нее, пока не стало слишком поздно.

Но если полицейские узнают ее и арестуют, то придется снова организовывать побег.

Сообщников, которые смогут оперативно прийти Сокхи на помощь, оставалось немного. Сейчас все должны находиться на заранее согласованных позициях, и любое отклонение от плана поставит его под удар.

Собравшись с мыслями, Сокхи медленно покачала головой:

– Все в порядке. Спасибо, что помогли.

Детектив в ветровке открыл было рот, но напарник его остановил.

– Не лезь, – пробормотал он вполголоса, но Сокхи услышала. – Если мы упустим преступницу, отвечать будешь ты.

Самое время уходить.

Сокхи развернулась и быстрым шагом направилась к дверям.

Выйдя из здания, Сокхи перебросила сумку вперед и осторожно огляделась. Потом подошла к такси, наклонилась и заглянула в окна, проверяя, нет ли пассажиров на переднем или заднем сиденье. К счастью, кроме водителя, в машине никого не было.

Таксиста, конечно, жаль, но выбора нет. Сокхи нужен транспорт, а доверять руль кому-то другому она не могла.

Сокхи резко дернула водительскую дверь и, вытащив из сумки пистолет, уже собиралась приказать водителю выйти…

Но замерла. Потому что за рулем оказался вовсе не таксист. А человек, кого она хорошо знала.

Кэчжин поднял на нее взгляд и беззаботно сказал:

– В Сончжукдон, да? Садись, подвезу.

Сокхи промолчала.

– Кстати, – добавил он, – детективы уже выходят.

Черт. Он не врал.

Из здания действительно выходили полицейские, а вдалеке завыла сирена скорой помощи, которая с каждой секундой становилась все громче. Полицейские повернулись в сторону приближающейся машины. Воспользовавшись моментом, Сокхи сняла предохранитель и процедила сквозь зубы:

– Выйдешь сам или помочь?

Кэчжин даже глазом не моргнул.

– Садись. У меня есть предложение.

Тем временем из машин на парковке начали выходить люди.

Люди из Ённама. Они украдкой поглядывали в ее сторону, одновременно следя за полицейскими у входа.

Такими темпами даже легавые догадаются, что что-то не так.

Если бы он действительно захотел, то мог бы спокойно напасть со спины, запихнуть ее в машину и увезти. Но Кэчжин выбрал куда более хлопотный способ, а значит, у него была на то причина.

Ситуация не безвыходная.

Продумав возможные пути, Сокхи села на переднее пассажирское сиденье. Машина плавно тронулась с места.

У входа в жилой комплекс кто-то стоял. Мужчина встретился взглядом с Кэчжином, едва заметно кивнул и отошел назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь