Онлайн книга «Слово о Сафари»
|
И по весне 1984 года, отгуляв майские праздники, двинулись мы всем своим зграйским табором в самолётный неблизкий путь, получивший с лёгкойруки Аполлоныча название Сафари как символ полуохотничьего путешествия в тигрино-медвежью тайгу. Женщины даже с работы не увольнялись, взяли отпуска, настолько не сомневались, что это для их мужей очередная шабашка и не более того. А пятеро детей от 4 до 11 лет специально были ими прихвачены с собой как самая надёжная страховка от возможных мужских глупостей. Пашка всю дорогу заметно нервничал, боялся какой-нибудь случайности, способной помешать нам добраться до земли обетованной. Но никто из детей не потерялся, и ни одна нога по пути сломана не была, и во Владивосток на трёх перекладных самолётах мы прибыли точно по расписанию. Там тоже ни один пограничник не помешал нам сесть на «Метеор», и через час мы были уже в Лазурном, посёлке городского типа, состоящем из сотни пятиэтажек, тупиковой железнодорожной станции, крошечного морского причала с одиноким портальным краном и гниющих вокруг остовов брошенных судов. С причала уже открывался великолепный вид на цель нашего вояжа — Симеонов остров: покрытые лесом сопки и скалы в трёх километрах от материка, и прямо по курсу его визитная карточка — аккуратная, на полкилометра, пирамида Заячьей сопки, рядом с которой едва различался одноимённый с островом посёлок. — Там, наверно, и электричества нет, — высказался доктор. — Похоже на ШИЗО для всех дальневосточных зэков, — предположил Чухнов. — И что, сюда с детьми?! — не на шутку перепугалась моя Валентина. — Да не слушай ты их. Они тебе сейчас и про людоедов на острове наплетут, — успокоила её Ирэн. — А нас точно здесь ждут? — с подозрением посмотрела на мужа Жаннет. — Ну, если не ждут, переночуем где-нибудь под кустиком и домой полетим, — непривычно резко отвечал ей Пашка. На него в тот момент тяжело было смотреть. Обросший трёхдневной щетиной, с ввалившимися щеками и болезненно мерцающими глазами, он был похож на барона Мюнхгаузена, готового вытащить себя вместе с конём за волосы из топкого болота. Какой-то вихрастый парень спросил у него закурить и тут же отскочил как ошпаренный, натолкнувшись на остекленелый взгляд нашего кормчего. Полтора часа торчать на Лазурненском причале оказалось совсем не скучно: мы разглядывали едущую на остров публику, та глазела на нас. К нашему большому облегчению, деревенского в островитянах было мало, даже бабулиодевались как сельские учителя, в нарядах же среднего поколения и молодёжи вообще шёл какой-то непонятный разнобой. Лишь когда на причал подкатили двое подростков на крошечных японских мопедах, мы поняли, в чём тут дело: всё шмотьё тоже было из Страны восходящего солнца. На остров на пароме прибыли уже в глубокие сумерки. Торопливо, насколько позволяли трёхпудовые рюкзаки, прошли главной улицей посёлка и углубились в лес. Воронец знал, куда вел, и через полчаса дал команду ставить палатки. При свете фонариков кое-как их натянули, напоили измученную детвору чаем из термосов и дружно завалились спать. Наутро всех разбудил топот десятков копыт. — Это олени, — крикнул из своей палатки Воронец. Ну, олени так олени. И мы стали выползать на свет божий и смотреть, куда это нас угораздило. |