Книга Украденные прикосновения, страница 94 – Нева Алтай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Украденные прикосновения»

📃 Cтраница 94

— Это ужасно, – говорю я.

Рокко красив, так зачем заставлять женщину, которая очевидно не хочет находиться рядом с ним, выходить за него замуж? Должна быть причина, по которой она выглядит такой… испуганной.

Я отвожу взгляд от молодоженов и осматриваю зал. Ага, люди все еще пялятся на меня. С того момента, как мы приехали, я чувствовала себя, как какое-то экзотическое животное в зоопарке, люди постоянно смотрят на нас. Я ожидала, что стану мишенью для многочисленных взглядов, поскольку впервые встречаюсь с членами нью-йоркской Семьи, но я не думала, что увижу в их глазах страх. Большинство из них держались подальше от того места, где стояли мы с Сальваторе, но они не переставали таращиться на нас. Или, если точнее, на руку Сальваторе, которой он обнимал меня за талию на протяжении всего мероприятия. Никто не подходил к нам, кроме Артуро. И тот подошел лишь для того, чтобы поделиться с Сальваторе какими-то конфиденциальными данными.

— Мне нравится это платье, – говорит Сальваторе и целует меня в обнаженное плечо. – Оно хорошо сочетается с браслетом.

— Мне показалось зазорным оставлять его лежать скрытым от людей в коробке из-под обуви под кроватью.

— Ты хранишь браслет в коробке из-под обуви? Под нашей кроватью?

— Куда, черт возьми, мне положить штуку стоимостью в миллион долларов? – шепчу я. – Ты же не даешь мне пользоваться сейфом.

— Есть лишь одно место, где он заслуживает быть, Милена. – Он проводит кончиком пальца по моей шее и спускается по руке к запястью.

Страсть, с которой он смотрит мне в глаза, ощущается как нечто живое, и меня охватывает легкая дрожь.

Я наблюдала, как Сальваторе взаимодействует со своими людьми. Он мало разговаривает. И хотя он внимательно слушает, когда говорят они, кажется, что он также держит в поле зрения остальную часть комнаты. Взгляд, которым он смотрит на меня сейчас, совсем другой. Быть в центре внимания такого человека, как Сальваторе Аджелло, одновременно и соблазнительно, и пугающе.

— Время для фейерверка! – кричит кто-то с другого конца зала.

Зал наполняют дружные радостные возгласы, и краем глаза я вижу, как гости направляются к выходу. Сальваторе не двигается с места, а продолжает водить кончиком пальца по моему предплечью. Его левая рука обхватывает мою щеку, большой палец ласкает кожу под глазом.

— Ты забыл надеть перчатку, – говорю я, не сводя с него глаз, и накрываю его руку своей. Поначалу он снимал перчатку только после того, как приходил домой по вечерам, но сейчас я не могу даже вспомнить, когда я последний раз видела его в ней.

— Я ничего не забываю, Милена.

Снаружи гремит первый взрыв, и на стенах внутри вспыхивают разноцветные огни, самые яркие из которых подчеркивают резкие черты лица Сальваторе.

Я склоняю голову набок, глубже погружаясь в его прикосновение.

— Я думала, что тебя беспокоит вид твоей руки.

— Это так. – Он наклоняет голову и оставляет поцелуй на моей шее, чуть ниже уха.

Взрывы фейерверков продолжаются, но мое сердце бьется еще громче. Зарываясь руками в волосы Сальваторе, я прижимаюсь губами к его губам. Он делает шаг вперед, затем еще один, заставляя меня отступать, пока я не прижимаюсь к холодной поверхности панорамного окна, выходящего в сад.

— Почему к нам никто не подошел за весь вечер? – спрашиваю я, затем вздрагиваю, когда чувствую на внутренней стороне моего бедра его руку, медленно поднимающуюся вверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь