Онлайн книга «Разрушенные секреты»
|
— Лука, – кивает он в сторону кресла по ту сторону стола, – присядь, пожалуйста. — Как вы себя чувствуете, босс? – спрашиваю я, занимая место. — Как видишь, ужасно. – Он улыбается. – Я буду краток, так как Лоренцо и другие капо придут меньше чем через час. Я гадал, о чем же он хочет поговорить, еще со вчерашнего звонка от него. Сначала я предположил, что речь пойдет о бизнесе, как обычно. Но если это так, то мы могли бы обсудить такое и после встречи с капо. — Два дня назад у меня случился сердечный приступ, – начинает он. – Ничего серьезного, но доктор любезно намекнул мне, что я должен начать приводить дела в порядок. И побыстрее. — Ясно. Чем я могу помочь? — Взять на себя кое-что. — Хорошо. – Я киваю. Последние два года Джузеппе давал мне больше обязанностей. Он также полностью передал мне управление сделками в сфере недвижимости, сказав, что не может заниматься всем. Полагаю, он планирует доверить мне еще одну часть бизнеса. — Что вы хотите, чтобы я взял на себя? — Заботу о Семье Коза Ностры в Чикаго, Лука. Я уставился на него. Сказать, что он удивил меня, – не сказать ничего. Все ожидали, что следующим доном будет Лоренцо Барбини. — А как же Лоренцо? – спрашиваю я. — Лоренцо станет хорошим младшим боссом. Он неплохо справляется с проведением и контролем операций, – говорит Джузеппе. – Однако он не способен принимать решения в интересах Семьи, а не своих собственных. Я всегда знал, что это будешь ты. — Что ж, был бы признателен, если б вы заранее предупредили меня. — Считай, что ты предупрежден. — Поэтому вы вызвали сегодня капо? – интересуюсь я. — Да, это одна из причин. — А другие? — Всего одна. Я решил, что одно важное событие пройдет раньше, – останавливается он, смотря мне в глаза. Несмотря на его хрупкий внешний вид, взгляд остался твердым и пристальным. Что он надеется увидеть? – Предстоящая свадьба Изабеллы, – продолжает он спустя пару секунд. — С Анджело Скардони? Улыбка появляется на его лице: – С тобой. Я закрываю, а затем широко раскрываю глаза. Я слышал, что дела были плохи с его сердцем, а не головой. — Изабелле девятнадцать, – говорю я. – Я не женюсь на ребенке. — Она не ребенок. Ее мать вышла замуж в восемнадцать. Не вижу никакой проблемы. — А я вижу. Технически я ей в отцы гожусь. — Тебе даже тридцати нет. — Мне тридцать пять. – И он прекрасно это знает, но отмахивается рукой так, словно это вообще неважно. — Изабелла хорошая девушка, иногда немного упрямая, но чрезвычайно умная и прекрасно ориентируется в социуме и делах Семьи. Не говоря уж о том, что она невероятно красива. С этим не поспоришь. Я видел ее довольно часто и не могу отрицать очевидное. Ее длинные каштановые волосы, струящиеся мягкими локонами по спине, вздернутый нос и большие темные глаза, кажущиеся слишком большими для ее лица, делают ее такой восхитительной. Она не очень высокая, но у нее великолепное миниатюрное тело, тонкая талия и самая идеальная задница, которую я только видел. И тот факт, что я вообще посмотрел на зад девятнадцатилетней девушки, – херово во всех отношениях. Кроме того, я знаю Изабеллу с самого детства и сама мысль о свадьбе с ней звучит как бред. Кажется, Джузеппе обратил внимание на мое нежелание, потому что он продолжил говорить: – Она станет для тебя хорошей женой. А если ты позволишь ей, то и партнером. |