Онлайн книга «Скрытые истины»
|
— Что на обед? Я умираю с голоду. – Он садится на стул рядом со мной и заглядывает в кастрюлю в центре стола. – Опять фрикадельки? Боже. Я запишу тебя на кулинарные курсы на следующей неделе. — Если у тебя есть претензии к моей стряпне, можешь готовить себе сам. Сергей вздыхает и начинает накладывать пищу на тарелку. Закончив, он опускает взгляд на нее, выругивается и набрасывается на еду. Ему явно не нравится то, что приготовил Феликс, но я не вижу, чтобы он впадал в ярость или что-то в этом роде. Как я и подозревала, Феликс преувеличивал. Собака Сергея приходит из гостиной, останавливается возле него и начинает тыкаться мордой ему в ребра. — Черт возьми, Мими! Я пытаюсь поесть. – Он гладит собаку по голове, но делает это с явной нежностью. — Какой она породы? – спрашиваю я. Не думаю, что когда-либо видела собаку таких габаритов. — Кане-корсо, – говорит он, жуя. – Я собираюсь выгулять ее после обеда. Хочешь пойти с нами? Неплохая идея. Мне нужно изучить окрестности на тот случай, если удастся улизнуть в какой-то момент. — Конечно. Мы только заканчиваем обедать, когда раздается звонок в дверь. — Это твои вещи, – говорит Сергей мне и поворачивается к Феликсу. – Можешь забрать их? — Неа. Сергей бормочет что-то по-русски и встает. — Вчера Альберт поссорился со своей девушкой, поэтому он раздражен. — Альберт? — Это он, должно быть, обо мне, – бросает Феликс через плечо. – Сергей шутит о Бэтмене и его дворецком. Он считает себя остроумным. Я удивленно приподнимаю брови. — Разве он не Альфред? В фильме? — Да, но он говорит, что «Альфред» звучит аристократично, а я недостаточно утончен для такого имени. Поэтому он заменил его на «Альберт». — Оу, ну… в этом есть смысл, наверное. – Я в замешательстве качаю головой. У этих двоих действительно странные отношения. Затем поворачиваюсь и вижу, как Сергей берет с крыльца несколько пакетов и несет их к лестнице. Пакетов по меньшей мере двадцать. — Что это? – спрашиваю я. — Наверное, вещи, которые он купил тебе. Похоже, он немного увлекся. Я медленно поворачиваюсь и смотрю на Феликса-дробь-Альберта. — Как долго он собирается держать меня здесь? — Боюсь, тебе придется обсудить это с Сергеем. Я встаю из-за стола, ставлю тарелку в раковину, а затем бегу наверх, чтобы поговорить с ним, но вижу только кучу пакетов, разбросанных по всей кровати. Сергея здесь уже нет. Я размышляю, не проверить ли мне другую комнату, которую заметила на этом этаже, когда слышу звук льющейся воды в ванной справа от меня. Я подхожу к двери и дважды стучусь. — Сергей? Он не отвечает, поэтому я дергаю ручку – дверь оказывается не заперта. Не задумываясь о том, что творю, я открываю дверь. И застываю в изумлении. Сергей стоит под душем, и струйки воды стекают по его обнаженному телу. Он стоит спиной ко мне, подставив запрокинутую голову струям. Я провожаю взглядом поток воды от широких плеч Сергея, вниз по мускулистой спине, а затем останавливаюсь. Черт возьми! У него самая великолепная задница, которую я когда-либо видела у мужчины. Мне следовало бы уйти, закрыть дверь и притвориться, что я ничего не заметила. Вместо этого я продолжаю пялиться. — Вы покраснели, мисс Сандовал. Я сглатываю и поднимаю взгляд, чтобы встретиться с голубыми глазами Сергея, наблюдающего за мной через плечо. Пока я смотрю, он отодвигает дверь душевой кабины в сторону, выходит и в несколько больших шагов приближается ко мне. Трудно удерживать на его лице свой взгляд, чтобы не опустить ниже, но каким-то образом я справляюсь. |