Книга Прерывистый шепот, страница 61 – Нева Алтай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прерывистый шепот»

📃 Cтраница 61

Напряжение между моих ног резко возрастает.

— Никто не имеет права смотреть на тебя, Бьянка. Только я. – Он зажимает мой клитор, погружает в меня второй палец, а затем ловкими поглаживающими движениями проводит ими внутри меня. Официант все ближе, но вместо того, чтобы остановиться, Михаил ускоряет темп. В тот момент, когда я думаю, что вот-вот сорвусь, он сильно надавливает на мой клитор, и я кончаю на его руку.

Я все еще ощущаю легкие толчки, когда к нашему столику подходит официант.

— Нет, спасибо, – бесстрастно говорит Михаил и смотрит на меня. – Ты что-нибудь будешь?

Я быстро качаю головой. Как только официант поворачивается к нам спиной, я хватаю свой бокал с вином и опустошаю его. Не могу поверить, что он сделал это. Здесь.

— Нам нужно чаще ходить на такие вечера, – говорит Михаил и берет со стола салфетку. Протянув руку под мое платье, он начинает вытирать меня.

Ты безумец, – показываю я.

Михаил только пожимает плечами и кивает в сторону входа:

— Твоя семья здесь.

Михаил

Я наблюдаю за группой вновь прибывших. Первым идет ее отец под руку с ее матерью. Они оба безупречно одеты, единственное, что бросается в глаза, – повязка на его правой руке. Очевидно, нож для писем нанес значительную рану, а ведь прошло уже три недели. Когда Бруно замечает нас, он на секунду замедляет шаг и бросает на меня такой взгляд, от которого земля бы загорелась у меня под ногами. Я поднимаю свой бокал в его сторону, наслаждаясь сердитым выражением его лица. Старшая сестра Бьянки, Аллегра, следует за своими родителями, выпрямив спину и гордо подняв голову, как будто она здесь хозяйка. Милена идет последней, держась за руку с другой девочкой ее возраста. Они смеются, перешептываются, заглядываясь на Тони, который прислонился к одной из колонн рядом с танцполом.

— Твоя младшая сестра положила глаз на кавалера твоей бабушки, – комментирую я.

Глаза Бьянки округляются, она вскакивает с моих коленей, схватив меня за предплечье.

— Я подожду здесь. Было бы неразумно с моей стороны приближаться к твоему отцу. – Я провожу рукой по ее руке, переплетая наши пальцы, а затем смотрю в ее глаза цвета виски. Меня до сих пор удивляет, насколько сильно мне нравится прикасаться к ней. – Возможно, я решу, что вторая рука ему тоже не нужна.

Она хмыкает и морщит нос.

— Я сейчас вернусь.

Я наблюдаю, как Бьянка спешит к сестре, жестикулируя еще до того, как добралась до Милены. Ее движения резкие и взволнованные. Она такая милая, когда злится.

— Она действительно особенная, не так ли? – произносит Нонна Джулия, присаживаясь на стул Бьянки рядом со мной.

— Да.

Милена что-то шепчет, и я вижу, как Бьянка ударяет себя по лбу, затем что-то показывает жестом сестре, выглядя очень раздраженной. Похоже, Милена тоже хочет нанять Тони на свой день рождения.

— Вы двое – странная пара, мой мальчик, – говорит Джулия. – Я всегда думала, что в конце концов она сойдется с одним из танцоров своей труппы или, может быть, с художником. С кем-то… покладистым. Я думала, ей нужен кто-то менее… суровый.

Я не комментирую, потому что уверен: она права.

— Видишь ли, я выходила замуж шесть раз, – продолжает она. – Все считают, что я немного ненормальная… сумасшедшая Джулия, которая меняет мужей как перчатки. Но я всего лишь пыталась найти мужчину, который смотрел бы на меня так, как смотрел Виталло, мой первый муж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь