Книга Искусительная маленькая воровка, страница 120 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 120

— Скучно, правда?

Мои мысли замирают, когда фарфоровая принцесса – Дельта – останавливается рядом со мной; ее светловолосый мальчик-игрушка следит одним глазом в пяти метрах от нас.

— Нет, это просто мой стиль.

— Ну разумеется. – Она улыбается и берет меня под руку, пока Роклин толкает речь об основателях и прочей херне. – Позволь мне ввести тебя в курс дела. Брюнетка у стены – видишь? – дочь жуликоватого конгрессмена, а парень рядом с ней – помощник крупного босса восточного округа Чикаго. Он здесь потому, что его папочка хочет, чтобы он шпионил за ней, сообщал пикантные подробности, которые могут понадобиться. Но этот чудик обязательно умолчит о том, что со всех ног убегает при виде каждого парня, пытающегося с ней заигрывать, – она кивает налево. – А вот здесь еще интереснее. Видишь темноволосого парня со скрещенными руками? Его отец… Ну, он убрал отца парня, который стоит рядом с ним. Они ведут себя так, будто они лучшие друзья, но, должно быть, планируют отомстить друг другу, притворяясь, что все в порядке. А вон девушка с рыжими волосами и накачанными губами. Да? Она особа королевских кровей, без дураков, а парень, держащий ее за руку, – сын герцогини. Они были помолвлены при рождении, и предполагается, что они поженятся после окончания школы. – Дельта поднимает подбородок, а я опускаю свой, подставляя ей ухо. – Бедняжка и не подозревает, что по ночам он тайком пробирается в комнату ее брата.

Я поднимаю брови и отстраняюсь, удивленно глядя на нее.

— Почему ты так весело об этом говоришь?

— Сексуальные скандалы, запретная любовь и заговоры с целью убийства – все это потенциально ведет к падению могущественной империи, что, в свою очередь, открывает возможность кому-то выступить в роли благородного рыцаря. – Ее улыбка широкая и открытая.

— Вы, девочки, ненормальные.

Она хмыкает в знак согласия, оглядываясь по сторонам.

— Это еще не самое худшее. Персонал тут – отбросы общества.

— Не понял. Что ты имеешь в виду?

Дельта обращает мое внимание на женщину в дальнем углу, которая с остервенением протирает рамки с фотографиями на стене, и так безупречно чистые. Затем кивает на мужчину с дрелью в руках – он спешит по коридору, не отрывая глаз от пола.

— Каждый день их привозят сюда на автобусе, каждую ночь возвращают обратно, иногда в свои пустые квартиры, иногда в тюремную камеру.

Меня охватывает беспокойство, и я качаю головой, провожая взглядом парня, который исчезает за дверью с надписью «Только для персонала».

— Что за глупость – нанимать таких?

— Для них это наказание. Они не могут разговаривать ни с кем из нас. Едят только то, что им дают, очень скудно, и не получают ни цента. Когда-то они сделали неправильный выбор, вякнули что-то или промолчали, когда, наоборот, не следовало этого делать. Та, что у стены, – сестра жены мафиози. Она знала, что сестра наняла кое-кого, чтобы убить своего любовника, человека, работавшего на ее мужа. Муж узнал… расправился с женой и любовником, а эту дуру пощадил.

— Проявил милосердие?

— Нет. Это месседж всем остальным. Вот для чего они здесь – чтобы все могли увидеть, что ждет тех, кто принимает неверные решения или занимается тем, чем не следует заниматься. И еще одно условие – они работают только в нашем присутствии. Это способ подчеркнуть, что мы им не доверяем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь