Книга Искусительная маленькая воровка, страница 124 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 124

Затем он оглядывает нас.

— Кто-нибудь хочет попробовать?

Какой-то чувак с хвостиком и «ролексом» на запястье, вызвавшись, удачно стреляет из этой штуки.

— В моей школе есть команда, и я ее капитан.

Грудь мальчика выпячивается, но Эндер не принимает к сведению никому не нужную информацию.

Затем решается пара девушек, вероятно, надеясь, что Эндер подойдет к ним и поможет, но он этого не делает. Он забирает лук и говорит:

— В следующий раз слушайте внимательнее. Кто-нибудь еще?

Я делаю шаг вперед, и он приподнимает бровь, бросая взгляд налево, где стоит напряженная Роклин. Эндер протягивает мне лук, но я прохожу мимо него, на секунду встречаясь взглядом с моей строптивой девочкой и читаю в ее глазах паническое предупреждение. Подхожу к подставке для снаряжения, вслепую выбираю лук и снимаю его со стальной перекладины. Потом хватаю стрелу, отмечая периферийным зрением, что Роклин и Дам приблизились ко мне на несколько шагов. Проверяю крепления, как велел Эндер, осматриваю стрелу и заряжаю ее.

Оливер Хеншо, кажется, становится выше, переступая с ноги на ногу, а я, натягивая тетиву, оглядываюсь через плечо на Эндера.

— Где цель?

Он ухмыляется, понимающе прищурив глаза.

— Стреляй куда хочешь.

Киваю, поворачиваюсь всем телом и резко пускаю стрелу в полет.

— О, черт! – мгновенно вскрикивает Хеншо, и вздохи наполняют комнату – просто музыка для моих ушей.

Но мы не в обычной школе для слабаков, где сразу бросаются ему на помощь. Лишь две девчонки делают шажки, но останавливаются, когда понимают, что все остальные не трогаются с места.

Сердитые голубые глаза смотрят на меня, лицо искажено болью.

— Ты прострелил мне ногу!

— Виноват, – говорю я нарочито громко, быстро наклоняясь и, прежде чем он успевает меня остановить, хватаюсь за древко.

— Подожди, нет! – выдыхает он, но слишком поздно. Я уже выдергиваю кварц из его плоти, но перед этим быстро проворачиваю стрелу, чтобы никто не увидел.

Он хрюкает, как маленькая сучка, не в силах скрыть боль, и, все еще согнувшись, я поднимаю на него глаза. Мы смотрим друг на друга, пока я медленно выпрямляюсь.

— Тебе, кажется, нравится красный цвет, да?

Он кривит губы, и его лицо вмиг становится белым. Стрела падает между нами, ударяясь о пол с мягким звоном, и я возвращаю лук на место.

Да, ублюдок. Я знаю.

Только попробуй еще раз…

Отхожу и встаю рядом с Роклин. Борясь с ухмылкой, говорю:

— Эх, надо было быть осторожнее.

Бронкс прикрывает смех кашлем, а Эндер улыбается, переводя взгляд с меня на Роклин.

На этом пит-стоп заканчивается, три королевы ведут людей дальше, но Дамиано встает у меня на пути, преграждая выход из зала. Он прищуривается, и я приподнимаю бровь. Знаю, что не нравлюсь этому чуваку. Понятное дело, я забрал его игрушку, а богатые люди, как он, не любят делиться. Но эта игрушка была создана для того, чтобы быть моей.

Ожидаю, что он скажет что-нибудь о неподходящем месте для разборок или напомнит, что мне вообще здесь не место, поэтому мне становится любопытно, когда вместо этого он говорит:

— Я тоже наблюдаю за ним.

Он ничего не объясняет и ничего не предлагает – просто выходит, и, когда я иду за ним, мои глаза замечают кое-что на стене.

Гигантский баннер, удерживаемый на месте зажимами из белого золота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь