Книга Искусительная маленькая воровка, страница 131 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 131

Отец хватает меня за локоть, тащит в дом и захлопывает дверь перед лицом Сая. Персонала нигде не видно, но все мои друзья здесь, как и Бостон. Девочки виновато улыбаются, лица ребят хмурые.

Отец отпускает меня, и голос грохочет:

— Где ты, черт возьми, была?!

— Уезжала.

— И куда же?

— Ездила плавать, – говорю первое, что приходит в голову.

Его зрачки сужаются.

— В школьной форме? За пределы кампуса и поместья? У нас тут бассейн в твоем распоряжении!

Мои мышцы напрягаются, но я стараюсь не показывать этого. И не смотрю через его плечо на остальных.

— Я поплавала в озере.

— Ты лжешь. Тебя и близко не было рядом с твоей машиной… в которой, кстати, я запретил тебе ездить. Вот что, Роклин. Тебе лучше назвать мне вескую причину, по которой Сай оставил тебя без присмотра, прежде чем я пойду и пущу ему пулю в лоб, – кипит отец.

Дерьмо.

Почему Сай отпустил меня? Он даже не сопротивлялся. Сай позволяет мне иногда сбегать, понимая, что я нуждаюсь в свободе, но я не говорила ему о парне, с которым… больше чем трахаюсь.

Мы не говорим и о том, почему я уезжаю с улыбкой на лице вместо обычного хмурого выражения. Но Сай…

Он знает все.

А я знаю, что мой отец не блефует, так что мне надо что-то ему ответить.

Прокручиваю кучу идей в голове и веду себя так же спокойно, как и всегда, наплевав на весь мир.

— Ты же хотел, чтобы все выглядело так, будто у нас есть слабые места, верно? – Приподнимаю одно плечо и взмахиваю рукой, как будто хочу добавить дерзкое «или нет?»

Это было опрометчиво.

Глаза отца вспыхивают, он бросает взгляд на моих друзей. Он не хочет, чтобы кто-то знал о его стратегии.

— Оставьте нас, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы, и все сразу уходят.

Единственная, кто остается, – моя сестра, но, по-видимому, отец не хочет, чтобы она была свидетелем нашего разговора. Он смотрит на нее и говорит:

— Это ты довела до этого. А теперь иди.

На глаза Бостон наворачиваются слезы, и я хмурюсь, но делаю бесстрастное лицо, когда отец смотрит на меня.

— Что происходит? – спрашиваю я, как только Бостон исчезает.

— Сегодня утром я получил копию контракта. Это предупреждение.

Моя кровь пульсирует немного быстрее.

— Так, значит, он появится здесь?

— Я полагаю, да. Но приедет сам Энцо, а не его хлюпик-сын.

— Но почему ты сразу не сказал? Кто-то об этом знает? Бостон? Она должна знать.

— Она выполнила свою часть работы.

Выполнила свою часть работы?

Мой взгляд напрягается, а его становится жестче.

— Папа?

Он поджимает губы и отворачивается, проводя руками по волосам, – этот жест выдает его волнение, которое он не хочет показывать, но я-то знаю своего отца.

Когда он снова смотрит на меня, лицо у него мрачное. Беспокойство струится вдоль моего позвоночника, заставляя сердце вздрогнуть.

— Папа…

Он подходит и сжимает меня в объятиях, но его объятия слишком нежные.

— Я уже не тот, Роклин, каким был двадцать лет назад. Я старею, и очень скоро молодые меня обгонят. Я не могу оставить тебя в этом мире без защиты. – Эту фразу он повторяет уже в третий раз, если не больше.

— Я не беззащитна, папа. – Ожидаю, что это прозвучит твердо и уверенно, потому что нисколько не сомневаюсь в том, что говорю, но понимаю, что звучит это наивно.

— Рокко, – бормочет он, – ты та дочь, о которой я мечтал. Я… многое вложил, чтобы сделать тебя такой, и ты не разочаровала меня. Ты сильная, уверенная, умная. И как моя преемница ты понимаешь, что наши враги захотят с нами покончить, поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы это предотвратить. Рядом с такой, как ты, должен быть мужчина равной силы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь