Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»
|
Отец хватает меня за локоть, тащит в дом и захлопывает дверь перед лицом Сая. Персонала нигде не видно, но все мои друзья здесь, как и Бостон. Девочки виновато улыбаются, лица ребят хмурые. Отец отпускает меня, и голос грохочет: — Где ты, черт возьми, была?! — Уезжала. — И куда же? — Ездила плавать, – говорю первое, что приходит в голову. Его зрачки сужаются. — В школьной форме? За пределы кампуса и поместья? У нас тут бассейн в твоем распоряжении! Мои мышцы напрягаются, но я стараюсь не показывать этого. И не смотрю через его плечо на остальных. — Я поплавала в озере. — Ты лжешь. Тебя и близко не было рядом с твоей машиной… в которой, кстати, я запретил тебе ездить. Вот что, Роклин. Тебе лучше назвать мне вескую причину, по которой Сай оставил тебя без присмотра, прежде чем я пойду и пущу ему пулю в лоб, – кипит отец. Дерьмо. Почему Сай отпустил меня? Он даже не сопротивлялся. Сай позволяет мне иногда сбегать, понимая, что я нуждаюсь в свободе, но я не говорила ему о парне, с которым… больше чем трахаюсь. Мы не говорим и о том, почему я уезжаю с улыбкой на лице вместо обычного хмурого выражения. Но Сай… Он знает все. А я знаю, что мой отец не блефует, так что мне надо что-то ему ответить. Прокручиваю кучу идей в голове и веду себя так же спокойно, как и всегда, наплевав на весь мир. — Ты же хотел, чтобы все выглядело так, будто у нас есть слабые места, верно? – Приподнимаю одно плечо и взмахиваю рукой, как будто хочу добавить дерзкое «или нет?» Это было опрометчиво. Глаза отца вспыхивают, он бросает взгляд на моих друзей. Он не хочет, чтобы кто-то знал о его стратегии. — Оставьте нас, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы, и все сразу уходят. Единственная, кто остается, – моя сестра, но, по-видимому, отец не хочет, чтобы она была свидетелем нашего разговора. Он смотрит на нее и говорит: — Это ты довела до этого. А теперь иди. На глаза Бостон наворачиваются слезы, и я хмурюсь, но делаю бесстрастное лицо, когда отец смотрит на меня. — Что происходит? – спрашиваю я, как только Бостон исчезает. — Сегодня утром я получил копию контракта. Это предупреждение. Моя кровь пульсирует немного быстрее. — Так, значит, он появится здесь? — Я полагаю, да. Но приедет сам Энцо, а не его хлюпик-сын. — Но почему ты сразу не сказал? Кто-то об этом знает? Бостон? Она должна знать. — Она выполнила свою часть работы. Выполнила свою часть работы? Мой взгляд напрягается, а его становится жестче. — Папа? Он поджимает губы и отворачивается, проводя руками по волосам, – этот жест выдает его волнение, которое он не хочет показывать, но я-то знаю своего отца. Когда он снова смотрит на меня, лицо у него мрачное. Беспокойство струится вдоль моего позвоночника, заставляя сердце вздрогнуть. — Папа… Он подходит и сжимает меня в объятиях, но его объятия слишком нежные. — Я уже не тот, Роклин, каким был двадцать лет назад. Я старею, и очень скоро молодые меня обгонят. Я не могу оставить тебя в этом мире без защиты. – Эту фразу он повторяет уже в третий раз, если не больше. — Я не беззащитна, папа. – Ожидаю, что это прозвучит твердо и уверенно, потому что нисколько не сомневаюсь в том, что говорю, но понимаю, что звучит это наивно. — Рокко, – бормочет он, – ты та дочь, о которой я мечтал. Я… многое вложил, чтобы сделать тебя такой, и ты не разочаровала меня. Ты сильная, уверенная, умная. И как моя преемница ты понимаешь, что наши враги захотят с нами покончить, поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы это предотвратить. Рядом с такой, как ты, должен быть мужчина равной силы. |