Книга Змеи и виртуозы, страница 116 – Сав Р. Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеи и виртуозы»

📃 Cтраница 116

Глава 38

Райли

Иллюстрация к книге — Змеи и виртуозы [book-illustration-3.webp]

— Каково твое предположение, насколько… психически неуравновешенной надо быть по шкале от одного до десяти, чтобы спать со своим преследователем?

Молчание Фионы в трубке довольно выразительное, но такое долгое, что приходится брать телефон с края ванны в руки и проверять, не оборвалась ли связь.

Вижу ее на экране, сидящей на кровати брата с розовым полотенцем, обернутым вокруг головы, и пузырьком красного лака в руках, которым она красит ногти на ногах.

— На миллион, – произносит она, обмакивает кисть в пузырек и принимается наносить второй слой. – Сначала это была просто какая-то дрянная ситуация, а теперь она превратилась в дерьмовую и извращенную.

— Боже, Фай, я никогда не думала, что ты презираешь все выходящее за пределы нормы. – Щеки мои вспыхивают, и я опять погружаюсь в воду, пена покрывает ноги и грудь.

— Я не презираю. – Она прерывает занятие и молча смотрит в камеру. – Разве я такое говорила? Этот сталкер что-то типа ролевой игры?

— Ролевой игры?

— Ну, да, как преступник и жертва. В таком стиле. Я ничего об этом не знаю, но, кажется, этим увлекается мой брат.

Возможно, потому что ее брат и есть преступник. Я, разумеется, не произношу это вслух. Впрочем, не мне судить, я едва его знаю, что странно, ведь он лучший друг Бойда. Хотя меня в эту часть своей жизни он не пускает.

Да и в любую другую тоже.

Упираюсь пальцами в стенку ванны и с усилием выбрасываю из головы мысли о Бойде.

— Может, ничего подобного и нет.

— Если нет… – Она переключается на другую ногу, вздыхает, словно примеривая разные ответы, прежде чем сказать. – В любом случае я придерживаюсь мнения, что тебе необходимо посещать сеансы у психиатра.

Фиона открывает и переворачивает тюбик с блеском, проводит по губам, чуть окрашивая в розовый, берет телефон и откидывается на кровати.

— Как это вообще получилось? У тебя нет партнера, да? – Брови ее ползут вверх, на покрытом веснушками лбу появляются складки. – Боже, тебя кто-то преследует? Умоляю, скажи «нет», иначе Бойд сойдет с ума…

— Никто меня не преследует, – быстро говорю я, перебивая: вдруг Бойд где-то рядом? В принципе, это не ложь. В последнее время Эйден все реже ведет себя как сталкер, но начинает больше походить на вампира, которого я однажды впустила в жизнь, а теперь он отказывается уходить.

После секса в его гостиной мы проводили вместе каждую ночь. Отчасти потому, что отопление в моем доме починили только сегодня, но прежде всего потому что мне понравилось засыпать в его объятиях.

Просыпаться на роскошных шелковых простынях, вдыхать запах его туалетной воды, от этого я каждое утро получаю порцию серотонина и могу эгоистично игнорировать все происходившее в прошлом, оставив в памяти лишь настоящий результат.

Секса у нас больше не было, и не из-за нежелания с моей стороны. Всякий раз он отвергал мои намеки, чтобы удовлетворить меня – использовал только пальцы.

Мне, может, и было бы не по себе, но оргазмы были потрясающими.

— Это точно? – спрашивает Фиона со скептическим выражением. – Никто из Кингс-Трейс с тобой не связывался? Если такое случалось, мы можем перевезти тебя сюда…

— Нет, Фай, все в порядке. Со мной все хорошо. Может, я просто пересмотрела корейских дорам.

— О да, тогда все ясно, – смеется она. В следующую секунду на заднем плане раздается какой-то сигнал. – Черт, закончилась стирка. Позвони мне завтра, ладно? Поговорим о планах на Рождество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь