Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»
|
Он постоянно так делает: смотрит мне в глаза, когда на мне надето что-то сексуальное, в чем, знаю, я ему нравлюсь. Как будто хочет сказать мне: что бы на мне ни было надето, его интересую я. Он хочет разглядеть меня за всем этим. И это опьяняет. Я делаю, как он просит, и поворачиваюсь к зеркалу. Дэмиен, высокий, темноволосый и красивый в черном смокинге и с розовым галстуком-бабочкой, стоит за моей спиной. Он серьезен. Предельно серьезен, глядя на меня. Я выгляжу маленькой, в розовом и со своими светлыми волосами, и на долю секунды – на микросекунду – до меня доходит, что имел в виду Ричард. Я не выгляжу серьезно. Я не выгляжу как профессионал. Я выгляжу как девушка для развлечений. И хотя я ощущаю себя самой собой и выгляжу как та, подавленная несколько лет назад часть себя, не могу не задуматься, стоило ли выпускать ее. Рука Дэмиена оказывается на моем бедре, сжимает его, и он притягивает меня к себе. — Красивая, – шепчет он, как будто больше себе, чем мне. — У меня на голове полный беспорядок, – говорю я, глядя на волосы, которые так тщательно уложила в скромную прическу, уничтоженную руками Дэмиена. И теперь мои пряди ниспадают волнами на плечи. — Ты выглядишь так, будто я трахнул тебя перед выходом. Я бледнею. — О боже, Дэмиен. Я… — Но об этом буду знать только я. Шучу, Эбигейл, – говорит он и убирает волосы с банта на моем плече мне за спину. – Ты выглядишь как подарок, который мне хочется распаковать. Ранний рождественский подарок. Идем. Он целует меня в висок, и мы направляемся к выходу, не забыв прихватить по пути мою куртку. И, хотя я улыбаюсь, не могу отделаться от ощущения, что делаю нечто ужасное. Но у меня больше нет времени. Часы пробили полночь, а я не созналась, и теперь сказке конец. И что бы ни произошло дальше, я это заслужила, потому что втянула хорошего человека в свою игру с целью отомстить куску дерьма, который не достоин даже этих усилий. 28 23 декабря Дэмиен В украшенном к Рождеству вестибюле царит настоящее волшебство. Служащий забирает наши куртки и быстрым шагом провожает к лестнице. Я смотрю на Эбби, ее взгляд прикован к ступенькам с явным отвращением. — Сколько здесь пролетов? — Не волнуйся, блонди. Мы поедем на лифте, – улыбаюсь я и тяну ее в сторону лифта. – Я не буду заставлять тебя делать какие-то сумасшедшие кардиоупражнения. – Она закатывает глаза. – По крайней мере, до конца вечера. Замечаю, как у нее по спине пробегают мурашки. Я вижу лифтового служащего и поворачиваю к нему, держа Эбби за руку. Она дрожит. Я нашариваю в кармане бумажник и достаю оттуда несколько купюр, а затем незаметно отдаю их парнишке, который работает у лифта. — Мы возьмем вот этот, хорошо? – спрашиваю я с улыбкой, указывая подбородком в сторону одного из лифтов. Его глаза округляются при виде наличных, и он кивает. — Эм, конечно, да. Шестидесятый этаж, – говорит он, придерживая автоматические двери, когда мы входим внутрь. – Отличного вечера, сэр. Двери шумно закрываются. Я не в первый раз еду на этом лифте. Он медленный настолько, что до верхнего этажа приходится ехать целую вечность. У нас будет как минимум пара минут наедине. Я подхожу к Эбби и зажимаю ее в углу. — Ты выглядишь чертовски привлекательно, – шепчу я ей на ухо и опускаю голову, мои губы касаются нежной кожи ее шеи. |