Онлайн книга «Сотканные из лжи»
|
— Нет! Оставайся там. Я сбросила звонок и пересказала все Нейту. Он сжал челюсть и резко повернул направо, вызывая возмущенные сигналы водителей позади нас. Мы вернулись к зданию, где находился офис. Я даже не успела сообразить, как задняя дверь открылась и втиснулся Шон. — Черт, — прорычал он. — Нам нужно в Ларчмонт, — озвучила я то, что ранее боялась сказать. — Он убьет Тайлера. — Роскошно, Кэтрин. Заодно тебя, Нейта и меня. Явимся на блюдечке. — Я не оставлю Тайлера, — прорычала я, оборачиваясь к нему. Телефон Нейта зазвонил. На экране отобразилось имя Стефана Гранта. Я скрестила пальцы на руках и ногах. Глава 50. Эшли Кровь струилась из головы Тайлера. Мое горло и грудь сдавило от рыданий. Владелец китайского ресторана удерживал меня на месте. Я не могла стоять. Колени подгибались и, если бы не крепкая хватка, я бы рухнула. Отец выглядел невозмутимым, но в то же время ярость плескалась в глубинах голубых глаз. Он смотрел с осуждением, будто бы всеми виной любовь, а не его стремление заработать на наркотиках. Все, чему он меня учил, что говорил, рухнуло в одночасье, оставляя после себя лишь пепел. Я облизнула пересохшие губы, умоляя Тайлера прийти в сознание. Когда его привели, я заметила раны на лице и ногах. Джефф силой пытался выбить ответы, и лишь молчание Тайлера убедило меня соврать. Звук приближающихся шагов привлек их внимание. Мужчина оттеснил меня к стене и прикрыл собой. Я не знала, где мы находимся, но подозревала, что место располагается под землей. Когда действие снотворного ослабло, я чувствовала тряску, будто кто-то спускал меня вниз. И шум шагов подтверждал мою догадку. Отец схватил меня и оттащил в комнату, откуда привели Тайлера, но дверь оставил открытой. Он прижал руку к моим губам и выразительно взглянул. — Одно слово, Эшли, и я размажу его мозги по стене. Его слова привели меня в ужас. Этот мужчина был кем угодно, но не моим отцом. Мои глаза наполнились страхом. Новый поток слез хлынул по щекам. — Мистер Гилл, — голос принадлежал молодому парню, — вас к телефону. — И ты спустился сюда, чтобы об этом сообщить? — Рявкнул Джефф. — Где Джорджина? Какого черта она не следит за вами? — Мистер Гилл, тот, кто звонит, представился Стефаном Грантом. Я врезалась в напряженную грудь отца и едва не пискнула. Он склонился к моему уху и прошипел: — Что ты натворила, Эшли? — От того, каким тоном он это произнес, застыла кровь в жилах. Я перестала дышать. Отец толкнул меня к выходу. — Не дай ему уйти, Адам — кивнул он в сторону парня. Тот испуганно отшатнулся, смотря на отца округлившимися глазами. — Ставь на громкую. Джефф поджал губы и подчинился. Отец продолжал сжимать мои руки и держать возле себя. Я уставилась на Тайлера. На мгновение мне показалось, что он вздрогнул, но в следующую секунду продолжил лежать также неподвижно. — Гилл, — сказал Стефан Грант. — Я знаю, что Тайлер у тебя. Озвучь свои условия. — Гори в аду, — расхохотался Джефф. — Вульф Браун с тобой? Передай трубку своему хозяину. Джефф прорычал и вопросительно взглянул на отца. Я вырвалась, воспользовавшись заминкой, и сразу рухнула к Тайлеру. Его голова продолжала кровоточить, но пульс отчетливо бился на запястье. — Тебя навели на неверный след. Тайлер со мной. Но я его отец, не забыл? Так что отложи свои родственные чувства еще на несколько лет. Сейчас у нас нет времени. |