Книга Младшая сестра, страница 169 – Джейн Остин, Кэтрин Хаббэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Младшая сестра»

📃 Cтраница 169

Следующее утро началось с ужасной семейной бури, какой на Эмминой памяти еще не бывало. Когда она спокойно сидела с племянницей в детской, обеих напугали громкие вопли, донесшиеся из гостиной. Маленькая Жанетта подняла голову и с самым невинным видом пролепетала:

— У мамочки припадок, слышишь? Верно, папочка на нее сердится.

Желая узнать причину переполоха, Эмма сбежала по лестнице и, войдя в гостиную, дверь которой была открыта, увидела, что миссис Уотсон, распростертая на диване, бьется в неистовом истерическом припадке, а Элизабет и Маргарет тщетно пытаются удержать ее за руки, которыми она судорожно размахивает, тогда как ноги ее также совершают беспрестанные движения, весьма далекие от элегантности. Поскольку Джейн лежала отвернувшись от двери, она не заметила появления Эммы и, продолжая голосить, не услышала легких шагов золовки.

К счастью, в эту минуту одна из горничных заметила на противоположной стороне улицы мистера Моргана и, бросившись за ним, вскоре привела его в дом и сообщила о происходящем. Доктор дал миссис Уотсон нюхательные соли и холодную воду и успокаивающе держал за руку, поэтому ее возбуждение постепенно начало спадать; наконец женщина настолько оправилась, что открыла глаза и огляделась вокруг. Но едва она увидела стоящую рядом Эмму, вялость внезапно уступила место бешеной злобе, и, вскочив, Джейн крикнула:

— Ты, маленькая неблагодарная плутовка! Я научу тебя, как обращаться со мной! – И она с силой замахнулась на золовку. Удар, вероятно, достиг бы цели, если бы не вмешательство мистера Моргана, который одной рукой перехватил запястье Джейн, а другой быстро обнял Эмму за талию и оттащил, вследствие чего пощечина досталась ему самому.

— Милая девочка, – прошептал он Эмме, убирая руку с ее талии, – вам лучше выйти, я сам позабочусь о бедняжке.

Эмма с готовностью повиновалась. Доктор же усадил миссис Уотсон на диван и сам сел рядом; все еще держа пациентку за руку, он повернулся к Элизабет и приглушенным, печальным голосом, соответствующим случаю, осведомился, с чего все началось. Рассказ старшей из сестер мало что прояснил: она была так растеряна и напугана, что, даже если бы понимала суть дела, все равно не сумела бы толково ее изложить.

Факты же были таковы: после завтрака, когда Элизабет вышла из комнаты, Роберт уведомил жену, что Эмма собирается поступить в гувернантки к дочери леди Фанни Олстон и он полностью одобряет ее решение. Это сообщение стало серьезным ударом для Джейн, отнюдь не желавшей лишаться услуг золовки. Она стала яростно возражать, ссылаясь на слабое здоровье, не позволяющее ей самой ухаживать за Жанеттой и заниматься образованием малышки, а нанять гувернантку за столь небольшую сумму ни при каких условиях не получится, к тому же близкое замужество Маргарет, а в придачу и Элизабет наверняка поспособствует значительному сокращению расходов на домашнее хозяйство. Но уговоры не принесли пользы: преимущества были на стороне Роберта, урон несла только его жена, поэтому он твердо стоял на своем. Даже когда Джейн разразилась слезами и у нее начали проявляться первые признаки истерики, муж остался непреклонен. Внезапно женщину осенило: как Эмма вообще проведала о месте у леди Фанни? С этого момента Элизабет знала о случившемся не понаслышке, потому что вошла в гостиную в ту самую минуту, когда невестка задала этот вопрос, и смогла ответить на него. Она объяснила, что Эмма случайно слышала разговор Джейн с мистером Морганом и позднее расспросила доктора. Известие довело хозяйку дома до белого каления: она начала кричать и биться в конвульсиях, что вызвало массу беспокойства. Впрочем, мистер Морган знал, как сладить с пациенткой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь