Онлайн книга «Младшая сестра»
|
Молодой пастор проводил гостей до дома, но Эмма отрицала усталость и отказалась опереться на его руку, ибо неправильно истолковала нерешительность, с какой он предложил это, вообразив, что мистер Говард лишь подчиняется указаниям леди Гордон, притом с неохотой. Отказ обескуражил Эдварда; не сумев оправиться от разочарования, он не пожелал заходить в замок и вернулся в пасторат, где провел одинокий вечер. Улыбка и голос Эммы постоянно всплывали перед его мысленным взором, и, заканчивая прерванную работу, он старался в точности припомнить каждое сказанное ею слово и каждый взгляд. Глава VII На следующее утро за завтраком одно из множества писем, полученных леди Гордон в тот день, вызвало у нее явное удивление и нечто вроде недовольства. Она прочла послание и бросила его на стол перед мужем, воскликнув: — Только взгляни! — Что омрачило твое чело, Роза? – поинтересовался сэр Уильям, покосившись на письмо, но не притронувшись к нему и продолжая нарезать холодную курятину. — Взгляни на это послание! Неужто тебе совсем не любопытно? – добавила Роза, видя, что муж не прикоснулся к листку. — О да, очень любопытно, но у меня нет лишнего времени, и я знаю, что немного погодя ты сама всё расскажешь, не утруждая меня чтением. — Какой же ты гадкий! В наказание за такую неисправимую лень и дерзость я не скажу тебе ни слова! — Судя по адресу, это от твоего брата, любовь моя, – заметил ее муж, снова взглянув на письмо. – И что же так рассердило тебя? — Я не собираюсь ничего говорить, уверяю тебя. — Он намерен жениться? — Загляни в письмо, и не придется меня расспрашивать. — Мисс Уотсон, может быть, вы возьмете письмо и окажете мне любезность, прочитав его вслух? Ведь вы уже съели свой завтрак, а я свой – еще нет. — Нет, право, я согласна с леди Гордон, которая считает, что вам следует не лениться и прочесть послание самому. — Я вижу, вы в заговоре против меня. Две дамы против одного мужчины – это нечестно! – засмеялся сэр Уильям. — Тогда я сравняю силы, – заявила Эмма, – потому что собираюсь выйти. Она так и сделала, после чего сэр Уильям немедленно взял письмо, спокойно прочел его и вернул жене. — Ну, и что ты об этом думаешь? – спросила она. — Я думаю, довольно необычно, что, во‑первых, просьба брата позволить ему навестить нас вызвала у тебя такое раздражение, а во‑вторых, что ты сочла необходимым сохранить намерение лорда Осборна в тайне. — Мои чувства всегда поражают тебя больше всего прочего. Вероятно, если бы замок обрушился на наши головы, ты был бы занят только наблюдениями за тем, как я переношу катастрофу. — Лишь потому, что ты для меня интереснее всего на свете. Надеюсь, ты не станешь ссориться со мной из-за этого, Роза? Леди Гордон явно была довольна признанием супруга, но все еще делала вид, что дуется. Наконец она спросила: — Но почему ты не прочел письмо, когда я тебя просила? — Потому что лично я чувствую себя третьим лишним, когда двое других читают при мне письма, не предназначенные для моих глаз. Если хочешь, чтобы я читал твою корреспонденцию, но не желаешь знакомить с ее содержанием мисс Уотсон, пожалуйста, в следующий раз дождись, пока она покинет комнату. Ведь ты буквально вынудила ее сейчас уйти. — Просто я хотела переговорить с тобой! Меня очень тревожит скорый приезд Осборна. |