Книга Младшая сестра, страница 262 – Джейн Остин, Кэтрин Хаббэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Младшая сестра»

📃 Cтраница 262

— Я не могу пока ответить, чту чувствую, – нерешительно пробормотала Эмма. – Скажите, что говорит обо мне леди Фанни сейчас?

— Она уверена, что была введена в заблуждение гнусными клеветниками, и хочет, чтобы я, используя свое влияние, убедил вас возобновить переговоры.

— А вы обещали исполнить ее желание, потому и рассказали мне все это? – В голосе девушки послышались шутливые нотки, ободрившие влюбленного пэра.

— Так вы на меня не сердитесь? – спросил он.

— Пожалуй, нет. Отчасти это зависит от ваших мотивов, но в целом я склонна вас простить.

— Тысяча благодарностей! Но если вы все же прощаете меня, дайте мне вашу руку!

Эмма протянула к нему один пальчик, с улыбкой заметив, что вся рука сразу – это слишком много, но юноша не слушал. Он схватил ее руку, крепко стиснул и поднес к своим губам, прежде чем мисс Уотсон смогла вызволить ее из неожиданного плена. Затем, собрав все свое мужество и сделавшись говорливым под влиянием чувств, заставляющих многих красноречивых людей умолкнуть, лорд Осборн добавил:

— Именно ради вашей руки, ради того, чтобы заслужить право на нее, я отправился в путь, встречался с незнакомыми людьми, спорил с ними и уговаривал их. Я не мог допустить, чтобы ваше доброе имя было запятнано, ведь я очень люблю вас! Дорогая Эмма, вы так добры и великодушны, неужто вы не полюбите меня?

— Лорд Осборн, – с величайшей серьезностью отозвалась девушка, – умоляю, замолчите! В моем и вашем положении подобные разговоры неуместны. Я признаю, что обязана вам за содействие, так не уничтожайте же моей благодарности словами, которые не должны прозвучать. Пустите меня!

Но молодой пэр встал перед ней и помешал уйти, тихим, глубоким голосом сказав:

— Вы, должно быть, неправильно меня поняли, мисс Уотсон, иначе не говорили бы так. Разве у меня нет такого же, как у всякого другого человека, права любить то, что прекрасно и совершенно? Если сам я невзрачен и неуклюж, разве моя любовь оскорбительна? А вы – разве вы не заслуживаете того, чтобы вас любил, обожал, боготворил любой мужчина, который окажется рядом с вами? Разве в вас нет всего того, что мне нужно, того, что могло бы украсить гораздо более высокий титул и гораздо более значительное состояние, чем мои? И если у меня их нет, разве я не вправе восхищаться вашими достоинствами, разве не могу предложить свою пэрскую корону той, которой она так подойдет? Корона ваша, если только вы согласитесь принять ее вместе с моей рукой, состоянием, титулом и всем, чем я владею. Дайте же ответ!

Но не успела Эмма вернуть себе дар речи или хотя бы собраться с мыслями, как вопль, донесшийся из бальной залы, заставил их обоих вздрогнуть. Музыка тотчас смолкла, и на мгновение воцарилась тишина, показавшаяся жуткой в сравнении с прежним гомоном. Затем раздался гул, похожий на сто шепотов, слившихся в один, беспрестанно нараставший.

Эмма, содрогнувшаяся от крика, теперь стояла неподвижно, прерывисто дыша и ощущая бешеное биение сердца.

— В чем дело? – воскликнул лорд Осборн. – Пойду посмотрю, а вы присядьте и не волнуйтесь.

Эмме действительно пришлось сесть, поскольку ноги не держали ее. Но не успел молодой пэр сделать и нескольких шагов, как столкнулся с сэром Уильямом.

— Ради бога, Осборн, идите и заставьте всех этих людей разойтись! У вашей сестры припадок, мне тоже почти дурно от ужаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь