Онлайн книга «Спаси сердце короля. Искупление»
|
— Мне кажется, ты был бы классным ответственным папой, – говорю я, посчитав это поведение милым. Он меняется в лице. На нём проскальзывает какая-то странная тревога. — Я так не думаю. — А я думаю. — Каталина, я не знаю ни одного примера хорошего отца, который по-настоящему любил бы своих детей. — Но я знаю. Мой папа. Это, кажется, работает как аргумент, потому что Гай замолкает, больше не находя слов для ответа. — Ты совсем не похож ни на одного из своих мерзких родственников, – продолжаю тем временем я. – Так что ничто не мешает тебе быть классным папой для своих будущих детей. И на этом закроем тему. Гай в ответ лишь издаёт смешок, а потом мы оказываемся возле малиновой тачки Тео. — Хватит болтать, – цокает он, отперев двери. – Запрыгивайте. — Откуда у тебя эта машина? – удивляется Гай, оглядев автомобиль. – Я надеюсь, ты не потратил на неё все деньги, которые я зачислил тебе на первое время. — Не-а. Заработал своим трудом. — Ты… работаешь? Гай выглядит очень изумлённым. Словно Тео и работа – это абсолютно несовместимые вещи. — Мы как раз поедем в место, в котором я работаю, – садясь за руль, отвечает Тео. Гай интересуется, где я хочу сесть, а потом открывает мне дверцу сзади. Я забираюсь в машину, он усаживается на пассажирское переднее кресло. В салоне пахнет чем-то сладковатым. — И что это за место? – спрашивает Гай, когда автомобиль уже трогается с места и выезжает на главную дорогу. — Увидишь, – кратко отвечает младший, держа интригу. — Мне это не нравится. — Да всё будет в норме, братец. Хватит себя накручивать. Datande-toi. – Détende-toi[6], – исправляет его французский Гай. — Ну суть ты ведь понял. Значит, всё. Наблюдая за этими двумя с задних кресел, я ненароком умиляюсь. Тому, какие они разные. Абсолютные противоположности. Словно чёрное и белое. А следом приходит печаль, когда я вспоминаю, что Гай сделал для своего младшего брата. Как самоотверженно поступил. И иногда мне кажется, Тео совсем этого не ценит и принимает как должное. Как маленький ребёнок, вокруг которого все крутятся. Он настолько привык к этому вниманию, что совсем не считает его чем-то, чего, например, лишены другие дети. К месту мы подъезжаем уже совсем скоро. Тео паркуется возле состоящего из кирпичных стен заведения с яркой вывеской. Мы выходим на улицу, и в глаза тут же бросается мусорный бак, разукрашенные граффити стены и прогуливающийся сомнительный народ. Это не тот Лас-Вегас, которым хвастаются в туристических буклетах. Это другая его сторона. И тут я застываю на месте, когда словно из ниоткуда вдруг возникают несколько человек, громко, радостно и совсем не обращая внимания на людей вокруг, одновременно приветствуют Гая: — С днём рождения! Моника держит в руках небольшой торт, покрытый золотой посыпкой, с уже зажжёнными свечами и цифрой «23». Нейт рядом с ней, не сдерживая эмоций, подаётся вперёд и крепко обнимает Гая, вызвав у него мгновенный ступор. Не объятиями, а скорее самой этой встречей. Я удивлённо перевожу взгляд на Лэнса с Софи за спиной Моники, неспешно приблизившихся к нам. И Зайда, опершегося на фонарный столб с банкой пива в одной руке. — С днём рождения тебя, братец, – сдержанно улыбается Лэнс, обняв Гая и похлопав по его плечу. Слово «братец» из его уст теперь играет совершенно новыми красками. |