Книга Любовь и пряный латте, страница 76 – Мисти Уилсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь и пряный латте»

📃 Cтраница 76

— Ферн, ты же обзоры на еду снимаешь, – напоминаю я.

— Поговорить о моде мне тоже ничего не мешает.

Я отмахиваюсь.

— Это очень мило с твоей стороны, но в этом не будет никакого смысла. Для меня это просто хобби. – Я поднимаюсь с места и беру Ферн под руку. – К тому же нам пора идти. Мы же не хотим опоздать.

Ферн только удивленно смотрит на меня, а я тащу ее к лестнице.

— Опоздать на что?

— На охоту. – Я ухмыляюсь. – Но для начала надо подзарядиться.

Не проходит и пятнадцати минут, как мы заходим в «Кофейную кошку», и Ферн чуть не падает от неожиданности, когда к ней выходит Марти.

— Боже мой, чем кормят здешних котов? – спрашивает она. – Почему этот вымахал до размеров пони?

Я хохочу и наклоняюсь, чтобы погладить моего любимого кота-переростка.

— Это мейн-кун.

— Понятия не имею, что это значит, – отвечает Ферн и стряхивает кошачью шерсть со своих черных брюк. – Можно, пожалуйста, мы просто возьмем кофе и пойдем отсюда?

— Не знала, что ты настолько не любишь кошек, – говорю я, ведя ее к стойке.

— Я только вживую их не люблю. Мне нравится смотреть видео с ними, – говорит она. – Так что я знаю, что это шустрые непредсказуемые засранцы, которым нравится издеваться над людьми.

— Хм. Очень точная формулировка.

К моему удивлению, за кассой стоит Купер.

— Привет. Я думала, мы с тобой сегодня пойдем смотреть на людей, – говорю я, стараясь ничем не выдать свое разочарование.

— Не волнуйся, Митчелл, через полчаса я освобожусь.

Купер переводит взгляд на Ферн, которая стоит за моей спиной, и глаза у него лезут на лоб. Она всегда шикарно выглядит, так что я не удивлена. И я отказываюсь ревновать к лучшей подруге.

— Купер, это моя подруга…

— Ферн Берри, – говорит он, не дав мне закончить фразу. Потом переводит взгляд обратно на меня и пытается подобрать челюсть с пола. – Ты что, дружишь с Ферн Берри?

Ферн, которая явно не прочь пофлиртовать, мило улыбается ему.

— Приятно познакомиться, Купер. Мы с Эллис лучшие подруги.

— Приятно познакомиться. – Снова взгляд на меня. – Почему ты мне не сказала?

Я вскидываю брови в недоумении.

— Не сказала тебе что? Откуда мне было знать, что ты поклонник Ферн Берри? И что ты вообще знаешь, кто она такая?

— Справедливо. Что ж, ладно, что будете заказывать? Все за мой счет, – говорит Купер.

Что происходит?

— Купер, ты не будешь за нас платить.

— Эллис, это Ферн Берри. Плачу я. Что ты будешь, я и так знаю, поэтому, Ферн, что для тебя приготовить?

Ферн поглядывает на меня.

— Он мне нравится.

Я стараюсь не закатывать глаза, пока Ферн заказывает кофе; затем мы отходим на другой конец стойки и ждем напитки.

— Так кто он? Откуда ты его знаешь? – спрашивает Ферн. – Кажется, я испортила вам планы на сегодня.

Я не успела об этом подумать, но, кажется, да, это так. И теперь, когда выяснилось, что Купер знает Ферн, что он восхищается ей и, может быть, даже слегка влюблен, я понимаю, что придется весь оставшийся день делать вид, будто мне все равно.

— Просто друг семьи. И нет, ничего ты не испортила, – говорю я Ферн. – Мы вместе составляли программу для квеста, поэтому собирались просто погулять по территории и посмотреть, как участники пытаются разгадать загадки.

— Звучит… весело, – говорит Ферн. Но, судя по ее лицу, она имеет в виду нечто другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь