Онлайн книга «Апокалипсис 1920»
|
— Не настолько. – буркнул Йозеф. — Всё равно лучше варианта у нас нет. Он, конечно, гораздо моложе вашего вождя, но если его укутаем как следует, то издалека будет не отличить. В любом случае... Good on ya, mates! Говорить буду я, но, если что импровизируем! Прежде, чем я это сказал, под мост, где мы стояли в полутьме, вкатился новенький сороковой Rolls-Royce. Он же "Серебряный призрак". Классика автопрома метрополии, на которой в ночи ехало всего двое. Мы, как и планировалось, вышли поперёк дороги, заставив автомобиль остановиться в нескольких метрах от нас. Из окна высунулась голова с рыжими волосами, слегка раскосыми глазами и короткой бородёнкой: — Товарищи! – обратился к нам мужчина средних лет, картавя, – Как проходит патруль у наших доблестных красноармейцев? Почему вас так мало в отряде? Мы подошли поближе и продемонстрировали главе партии оружие, которое прятали под длинными полами плащей. У меня в руках был Винчестер тысяча восемьсот девяносто седьмого, который я позаимствовал у своих новых приятелей. Им же остались две винтовки: рычажная и автоматическая. По странному совпадению, все наши пушки были американского производства. Это натолкнуло меня на одну странную мысль... — Выходите! Come out, comrades! – сказал я, стараясь пародировать американский говор. Не видя смысла сопротивляться, оба пассажира покинуло машину: сам Ленин и его водитель-охранник. Йозеф тут же отнял у обоих пистолеты и приказал сесть на землю. Я грозно навис над двумя не слишком переживавшими по поводу происходящего, жертвами ограбления и сказал: — Нам нужна ваша машина. Она вроде вполне ничего для того, чтобы свалить к "Siberia expedition" из этого проклятого города. Ленин порылся в кармане своего пальто и выудил оттуда документы: — Вы знаете кого вы грабите? Я вообще-то Ленин. Я взял протянутую бумажку в руку, повертел её для вида, а после отдал обратно: — Sorry, Лена. По-вашему, я могу только говорить. Читать меня не учили. Моих comrades, тоже. Ваша кириллица, всё равно манускрипт Войцеха. Ничего не понятно, но невероятно интересно. — Что же... – вождь российского пролетариата был всё ещё спокоен, но кажется даже не знал, что сказать, – Дорога до Сибири не близкая. — Это верно. Нам наверняка понадобятся денюжки. – я вдруг обратился к Феликсу, – Listen, Philip, take everything from them! For our long journey... Лис кивнул, подошёл к главе собственной страны и приказал снимать пальто и кепку. Затем он отнял у него и водителя все документы и деньги, что в небольшой сумме были при них. А затем мы, без лишних разговоров, сели в машину и укатили в ночь, оставив двоих ограбленных думать о том, кто же их посмел обворовать. Уже вскоре мы мчались к Кремлю, прямо на съезд ВКПб, разрубая фарами "Серебренного призрака" темень вечерней Москвы. — Что это за идея такая была, с американцами? – спросил меня внезапно Феликс. — Да так. – ответил я, – Просто сбил их со следа. Пусть ищут отколовшихся от корпуса интервентов отчаянных американцев, едущих куда-то в сторону Сибири, а не нас, нагло заваливающихся прямо в сердце РСФСР. — Это глупо. В это никто не поверит. – заявил лис, продолжая мыслить исключительно логически. — Хочешь сказать, что два чекиста в компании одного военного Оуззи, грабящие главу страны, едущего на съезд своей партии, это менее безумно? – спросил я, – Да и к тому же, самые неординарные и идиотские планы обычно работают, потому что никто не думает, что кто-то вообще решиться на что-то подобное. |