Книга Забивающий Уайлдер, страница 127 – Р. С. Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забивающий Уайлдер»

📃 Cтраница 127

— Я просто хотела за все извиниться. Мы с Тарой действительно перешли все границы, и, хотя нас обеих, вероятно, следовало бы исключить из команды, теперь я понимаю, что мне дали второй шанс, и я не собираюсь его упускать. Мне не следовало так с тобой обращаться, и этому действительно нет оправдания…

Я положила руку ей на плечо.

— Не беспокойся. Давай забудем о том, что произошло за последние несколько недель, и будем жить дальше. Хорошо?

На ее лице промелькнуло облегчение.

— Спасибо, Кинсли.

К моему удивлению, она подалась вперед и крепко меня обняла. Это было неловко. Очень неловко. Я похлопала ее по спине, а потом в конце концов высвободилась из ее объятий.

Всю оставшуюся неделю я старалась жить моментом. На тренировках я фокусировалась на футболе. Тренер Дэвис усердно с нами занималась, и мне было приятно думать о чем-то другом, кроме Лиама.

На следующей неделе у нас была запланирована игра с командой другого местного колледжа, так что мы усилено к ней готовились. Я нервничала от одной мысли об игре, но тренер Дэвис заверила меня, что я выйду в стартовом составе. К сожалению, это заставило меня нервничать еще больше. Технически это была моя первая игра за университетскую команду, и я хотела произвести впечатление на всех, кто ожидал от меня отличных результатов. Нет, не так, я хотела превзойти все ожидания окружающих. Я хотела, чтобы они сказали: «Я думал, она будет хороша, но эта девушка просто огонь». У них не оставалось бы другого выбора, кроме как сравнить меня с Китнисс[16].

В четверг тренер Дэвис рассказала нам о последних моментах перед окончанием тренировки.

— Не забывайте, что в эту субботу мы всей командой пойдем смотреть игру «Лос-Анджелес Старз». Для всех новичков это станет хорошим опытом. Уровень, на котором соревнуются эти профессиональные спортсмены, даст вам представление о том, к чему мы должны стремиться во время наших тренировок и игр. Я не буду заставлять вас ехать всем вместе, просто встретимся у стадиона в семнадцать сорок пять. Наденьте свои черные футболки команды Университета Лос-Анджелеса и джинсы.

Из-за всех этих событий я совсем забыла о том, что мы собирались посмотреть игру Лиама.

— Ты увидишь, как твой парень играет в профессиональный футбол, – поддразнила Эмили по дороге домой.

Когда в воскресенье вечером мы вернулись с Беккой домой, то рассказали Эмили почти обо всем, что произошло за выходные. Большую часть рассказа она слушала с открытым ртом, и думаю, к этому моменту она полностью переварила всю информацию.

— Пенн тоже там будет, – заметила я.

Хотя они и не объявили об этом официально, но Пенн и Бекка общались каждый день, как и мы с Лиамом, так что формально они тоже были вместе. К черту ярлыки.

— Не считается! – уточнила Бекка с заднего сиденья.

— Эм, да, это определенно считается, – поправила я.

— Итак, мы с Кинсли в пятницу отправимся на мероприятие с парнями, а затем я могу отвезти нас четверых на игру в субботу, – предложила Бекка.

— Звучит заманчиво, – съязвила я.

— М-м-м, это напомнило мне… давайте поедим тако на ужин! – воскликнула Бекка.

Мы с Эмили согласились только из принципа. В Лос-Анджелесе от тако не отказываются.

Глава 22

Иллюстрация к книге — Забивающий Уайлдер [book-illustration-2.webp]

В течение недели наше с Лиамом расписание почти не совпадало. Я тренировалась по утрам, он – по вечерам, а потом у него были назначены какие-то встречи или интервью, на которые он должен был отправиться после тренировки. Мы встретились лишь раз за ужином в среду, но болтали по телефону почти каждый вечер. И к тому времени, как наступила пятница, я уже не могла сдержать своего волнения по поводу нашей встречи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь