Книга Да здравствует жизнь!, страница 60 – Софи Жомен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Да здравствует жизнь!»

📃 Cтраница 60

Наконец Фран спускается с телефоном в руке; ее легкая походка и веселая улыбка красноречиво свидетельствуют о том, что она спала за двоих.

— О! Ну и вид у тебя.

— Я всю ночь слушала порно за стеной.

— Печально. Хочешь круассан?

Качаю головой: аппетита у меня нет.

Она идет к буфету и возвращается с полным подносом.

— Хочешь, поедем в Ла-Панн[53]?

Два круассана, две булочки с шоколадом, гора яичницы, несколько ломтей сыра, кофе, апельсиновый сок и печенье «мадлен».

— Ты правда все это съешь?

— Аппетит у меня волчий, но все-таки – нет. Хочу поделиться с тобой, ты же у нас клюешь, как воробышек. Это наш последний день, пользуйся возможностью.

Я улыбаюсь, беру круассан и макаю его в кофе с молоком.

— Только ради тебя. И раз уж мы решили заехать в Бельгию, будем есть картошку фри.

Фран смеется:

— Ох уж эти стереотипы! Есть еще мидии.

— Будем есть мидии с картошкой фри!

Мы приезжаем в Ла-Панн незадолго до полудня. Как и в случае с Дюнкерком, здесь я оказываюсь впервые. Это морской курорт, каких много на фламандском побережье – не такой очаровательный, как Мало-Ле-Бен, зато он может похвастаться парком развлечений и природным заповедником. Ряды домов вдоль моря, рестораны, магазины, киоски с вафлями, бескрайние пляжи с мелким песком… Некоторые интернет-сайты пишут, что город сильно переоценен, а я считаю, что это идеальный выбор для отпуска и для последнего дня нашего приключения!

Мы неторопливо идем по главной улице к городской площади, расположенной на побережье. Здесь веселится сумасшедшая толпа, то тут, то там над пляжем взвиваются воздушные змеи, кричат дети, желающие покататься на псевдостаринной карусели, а в десяти шагах от себя мы замечаем странное сборище. Мы с Фран подходим поближе. Парень с длинными седыми усами кричит поочередно на нидерландском, французском и английском:

— Половину вашего веса, вы не ослышались! Команда-победитель получит половину своего веса арахисом в тирлемонской[54] карамели!

— О чем это он?

— Понятия не имею, но если мы с тобой примем участие в конкурсе, мы их обанкротим!

Цинизм иногда очень помогает.

— Пойдем посмотрим, – говорит Фран и тянет меня за собой.

Усатый господин записывает желающих, стоя за картонным пюпитром – тот не падает только каким-то чудом. Рекламные баннеры вокруг него сообщают о том, что пляжный конкурс организован городскими властями совместно с крупнейшим в регионе производителем кондитерских изделий. Мы узнаем, что нам предстоит пройти несколько испытаний: гонку на квадроциклах, изготовление песчаных куличиков на скорость, метание пляжных сланцев и забрасывание мяча в корзину.

— Давай, это все нетрудно! – загорается Фран.

Даже не знаю, какая идея мне кажется смешнее: из последних сил крутить на тридцатиградусной жаре педали или забрасывать мяч куда угодно, кроме корзины.

— А вдруг у них есть возрастные ограничения?

— Выясним.

Надо признать, что охотников принять участие в конкурсе набирается мало – собираются в основном желающие поглазеть. Мы подходим к усатому детине.

— Добрый день! – радостно говорит ему Фран. – Еще есть места?

Он хмуро смотрит на нас.

— Осталось четыре места, это для ваших детей?

— Нет, для нас.

Пауза.

Парень напрягается. Я прямо чувствую, в какой он панике. Он поворачивается к своему помощнику и обменивается с ним раздраженным взглядом: мол, эти коровы что, действительно хотят поучаствовать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь