Онлайн книга «Никогда, никогда»
|
Я торопливо заворачиваю за угол и врезаюсь в какую-то девушку, так что она роняет свою сумочку. Я бормочу извинение и, обойдя ее, иду дальше по коридору. — Сайлас! – кричит она. Я останавливаюсь. Черт. Я понятия не имею, кто она. Я медленно разворачиваюсь и вижу, что она стоит, выпрямившись и передвигая лямку сумочки выше на своем плече. Я ожидаю, чтобы она сказала что-то еще, но она только пристально смотрит на меня. Проходит несколько секунд, и она вскидывает ладони. — Ну? – с явным раздражением вопрошает она. Я растерянно смотрю на нее. Она что, ожидает от меня еще какого-то извинения? — Что? – спрашиваю я. Она фыркает и складывает руки на груди. — Ты нашел мою сестру? – Дженет. Это сестра Чарли, Дженет. Черт. Я могу себе представить, что искать пропавшего человека трудно, но если ты пытаешься искать этого человека, не имея ни малейшего понятия, кто ты такой и что собой представляют этот пропавший человек и все остальные, то это вообще кажется невозможным. — Еще нет, – отвечаю я. – Я все еще ищу ее. А как насчет тебя? Она делает шаг ко мне и наклоняет голову. — Не кажется ли тебе, что, если бы я нашла ее, я не стала бы спрашивать тебя, нашел ли ее ты? Я делаю шаг назад, чтобы убраться подальше от этого ее злого взгляда. Что ж, значит, Дженет не очень-то приятная особа. Надо будет написать это в моих заметках, чтобы было на что опереться в будущем. Она достает из сумочки телефон. — Я звоню в полицию, – говорит она. – Я здорово беспокоюсь за нее. — Я уже говорил с полицией. Она смотрит мне в глаза. — Когда? Что они тебе сказали? — Я побывал в вашем доме. Когда твоя мать обнаружила меня у вас на чердаке, где я искал Чарли, она позвонила в полицию. Я сказал полицейскому, что она пропала, что ее никто не видел со вчерашнего вечера, но твоя мать дала понять, что я порю горячку, так что он не воспринял этого всерьез. Дженет стонет. — Кто бы сомневался. Ну что ж, я им все-таки позвоню. Мне надо выйти, чтобы сигнал был лучше. Я дам тебе знать, что они скажут. – Она обходит меня и идет к выходу. Когда она уходит, я направляюсь туда, где, как мне кажется, находятся спортивные сооружения. — Сайлас, – говорит кто-то за моей спиной. Что за бред? Неужели я не могу пройти по этому коридору и пяти футов без того, чтобы мне не пришлось отвечать на чьи-то вопросы? Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, кто еще зря тратит мое время, и вижу девушку – вернее, женщину, – которая идеально подходит под описание Аврил Эшли. Только этого мне не хватало. — Я могу поговорить с тобой в моем кабинете? Я сжимаю рукой свою шею и качаю головой. — Я не могу, Аврил. Она ничем не показывает того, что происходит в ее голове, а только пристально смотрит на меня с бесстрастным выражением лица и говорит: — В моем кабинете. Сейчас же. – Она поворачивается ко мне спиной и идет по коридору. Я подумываю о том, чтобы пуститься бежать в противоположную сторону, но, привлекши к себе внимание, я окажу себе дурную услугу. И я с неохотой следую за ней, пока она не доходит до двери школьной администрации. Я прохожу вслед за ней мимо секретарши и вхожу в ее кабинет. Когда она закрывает дверь, я отступаю в сторону, но не сажусь. Я внимательно наблюдаю за ней, сама же она так больше и не посмотрела на меня. |