Книга Подкати ко мне нежно, страница 140 – Карли Робин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подкати ко мне нежно»

📃 Cтраница 140

— Будь осторожна, милая, – окликнула меня мама, направляясь за папой в гараж. – Увидимся позже.

Я помахала им рукой и надела на Мерфи поводок. Я была не настолько важна, чтобы у моих дверей дежурили папарацци, но все равно затаила дыхание перед тем, как выйти на улицу. В кустах никого не оказалось, а Мерфи так хотел гулять, что почти тащил меня за собой. Следовало все-таки надеть пушистые носки.

Вставив наушники в уши, я включила плейлист, который для меня составила Джози. Он назывался «Только для плохих девчонок». И пусть на морозном воздухе у меня раскраснелся нос, но я почувствовала такую бодрость и свежесть, каких не испытывала уже много дней.

Мы уже заканчивали прогулку, когда очередную песню прервал знакомый звук. Я покосилась на экран и застыла как вкопанная, увидев всплывшее уведомление.

«Доступен новый эпизод подкаста «Кофе с чемпионами».

Я даже не знала, стоит ли мне смеяться от того, как это ужасно, или плакать от того, как это нечестно. Ну, еще можно было проблеваться, потому что к горлу подкатила тошнота. Я минут пять стояла как истукан, глядя на телефон и решая, что делать. Затем, таща за собой Мерфи, пробежалась по подъездной дорожке и заскочила в дом. Там, поудобнее усевшись на диване, я нажала кнопку воспроизведения. Воцарилась тишина.

«Кофе с Чемпионами». Эпизод 53: Элла Голд

Джек Фейнштейн: Всем привет. Знаю, я не Элла, и это не обычный выпуск «Кофе с чемпионами», но мы собрались вместе с ее парнем, Блейком, по очень необычному поводу. Можно даже сказать, что выпуск связан со спортом, потому что с нами тут пятикратный чемпион мира, но…

Поппи Кэллоуэй: Еще у вас обоих есть шары, а это довольно спортивно.

Блейк Холлис: И теперь я полностью понимаю, почему вы с Эллой так хорошо ладите.

Джек: Короче, я Джек, друг Эллы.

[Тишина]

Джек:Ребята, вы представляться будете?

Поппи: Ой, простите. Привет! Я – Поппи, лучшая подруга Эллы. Если вы помните, я несколько раз появлялась в ее социальных сетях.

Блейк:Как кто-то может тебя вспомнить, это же подкаст? Нас никто не видит.

Поппи: Не воспринимай все так буквально. И представься.

Блейк:Ну хорошо. Всем привет. Я – Блейк.

[Джек что-то шепчет в сторону от микрофона]

Блейк: Эм… простите. Я – Блейк Холлис, парень Эллы. Точнее, буду им, если она примет мои извинения и не бросит меня за то, что я был полным идиотом. Серьезно. Я идиот самого высшего уровня.

Поппи: Думаю, никто не станет спорить, что ты тот еще придурок. Но пора переходить к более важным вещам. Блейк, не хочешь поделиться темой сегодняшнего эпизода?

Блейк: Да, конечно. Тема сегодняшнего эпизода…

Поппи: Нет, ты сначала должен изобразить барабанную дробь.

Блейк: Неужели? Я прослушал все выпуски подкаста, и там ни разу не было барабанной дроби.

Поппи [с фальшивым британским акцентом]: Неужели? Да, ужели!

Джек:Просто соглашайся.

Блейк:Хорошо.

[Барабанная дробь]

Блейк: Тема сегодняшнего выпуска – Элла Голд.

Поппи: Йу-ху! Но не спешите перевозбуждаться, потому что мы не собираемся делиться нашими любимыми стыдными историями об Элле. Хотя… возможно, в следующий раз.

Джек:О, я определенно в деле. У меня большой список таких историй. Блейк, а ты?

Блейк: Я не смогу пойти на такое, не зная, простит меня Элла или нет. Так что давайте пока отложим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь