
Онлайн книга «Английский чай»
— Простите, синьорина, не могли бы вы говорить громче? Кто, вы сказали? Ева подняла голову и со слезами на глазах четко произнесла: — Элли. По залу прокатился гул голосов, когда Рафаэль вскочил. Все глаза устремились на него. Джанни извинился, указав другу на стул. — Мой клиент утверждает: обвиняемый Люка ди Лазаро сообщил, что на фотографии именно вы, синьорина Миддлмисс. И что он и вы — как бы выразиться поделикатнее — наслаждались друг другом перед вашим возвращением в Лондон. — Нет! — Ева тоже вскочила на ноги. — Но она поразительно похожа на вас, синьорина. Ева не сводила глаз с Рафаэля. Он был напряжен, как натянутая струна. — Мы не просто сестры. Мы были близняшками. — Были? — продолжал допрос Джанни. Как умелый дирижер, он вел концерт к завершению. — Она погибла от передозировки героина. Во Флоренции. Три года назад. Теперь все взгляды были прикованы к Люке, но Джанни еще не закончил: — Значит, поэтому вы и интересовались Лазаро и приехали в августе в Италию. Вы намеревались найти человека, который виновен в смерти вашей сестры. Но Ева словно не слышала его. Она смотрела на Рафаэля и говорила как во сне: — Я никогда не спала с Люкой ди Лазаро. Я была влюблена в другого… — Понимаю. Рядом с Джанни Рафаэль написал что-то на листке и протянул другу. Джанни прочел и задал следующий вопрос. — В таком случае, синьорина, могу я узнать, почему вы покинули Венецию? — Я узнала, что он не любит меня. Джанни взглянул на Рафаэля, который уже подвигал ему очередной листок с вопросом. — Гм… а что заставило вас так думать? — Он сказал, что идет на деловую встречу. Но я видела его в кафе с другой женщиной. Они держались за руки… Рафаэль попытался встать, но Джанни удержал его и спокойно повернулся к Еве. — Той женщиной была Каталина ди Суза. Она уже выступала в суде. И то была действительно деловая встреча. Эта девушка жила в одной квартире с вашей сестрой. На встрече, которую вы имеете в виду, обсуждалась возможность привлечения Люки ди Лазаро к суду. Среди прочего и за смерть вашей сестры. Каталина ди Суза все еще не может оправиться от потери близкой подруги. То был просто жест утешения. Ева побледнела. — Я понимаю… Рафаэль написал для Джанни еще один вопрос. — Я вижу, вы ждете ребенка, синьорина. Какой у вас срок? — Возражение! — воскликнул адвокат Люки. — Это не имеет отношения к делу. — Шесть месяцев. Пожилой судья со вздохом поднялся. — Возражение принимается. Ближе к делу, синьор Орсеоло, будьте добры. Джанни коротко кивнул, но, взглянув на страдальческое выражение лица Рафаэля, задал последний вопрос: — Кто отец ребенка? — Возражение! Я протестую!.. — Синьор Орсеоло! Я уже предупредил, чтобы вы четко формулировали ваши вопросы. Это не относится к делу и совершенно недопустимо. — Нет, относится! — воскликнул Рафаэль. — Ты, — ответила Ева. По залу прошел шепот. Все снова посмотрели на Рафаэля. Придав голосу драматизма, Джанни повернулся к судье. — Я прошу перерыв. Я продолжу допрос свидетеля позже. Судья посмотрел на него поверх очков. — Свидетельница в состоянии стресса. Хорошо, я объявляю часовой перерыв. Но, прошу вас, синьор Орсеоло, за это время пересмотреть ваши вопросы. Комната наполнилась шумом голосов, когда люди встали со своих мест и начали выходить. Еву вывели из зала. Услужливый офицер тут же возник рядом, но Рафаэль оказался еще быстрее. Ева и забыла, какой он высокий и какая аура силы и уверенности окутывает его, заставляя других краснеть. Он встал между ней и офицером, пряча ярость за напускной вежливостью. — Простите, синьоры. Нам нужно кое-что обсудить. Ева смущенно потупилась и кивнула. — Прошу вас, это займет несколько минут, — еле слышно попросила у полицейских Ева. Рафаэль встал у стены в позу, в какой стоял, когда она впервые заметила его. Его глаза излучали злость. Губы скривились в усмешке. — Несколько минут? И все, Ева? Она посмотрела на свои руки. Инстинктивно Ева положила их на живот. Рафаэль проследил за ее взглядом. — Ну и когда ты собиралась сказать мне? У Евы пересохло в горле так, что стало трудно дышать, не то что говорить. — Я не собиралась… — Ясно, — прошипел Рафаэль. — А ты не думала, что факт отцовства может меня заинтересовать? — Когда я узнала, я думала, что ты уже счастлив с той, которую целовал! Так что, нет, Рафаэль, я не подумала, что эта новость несказанно обрадует тебя. — Как ты можешь настолько не доверять мне? — бросил он, схватив ее за запястья и усмехнувшись. — Боже, какая ирония! Я все время, что мы провели вместе, пытался заставить себя не доверять тебе, потому что считал тебя скользкой журналисткой… — Рафаэль выпустил ее руки и отвернулся. — Что за черт! Ева снова погладила живот. — И что ты собираешься делать? Она пожала плечами, как будто его слова причиняли ей непереносимую боль. — Справляться. Выживать. Рафаэль шумно вдохнул и прижал руки к вискам. — Господи, Ева! Какая жизнь ждет этого ребенка? Выживать? Как? Будучи матерью-одиночкой? Ходить на работу и оставлять малыша — моего малыша! — в каком-нибудь ужасном детском саду? — Почему нет? — Она попятилась. — Многие так и поступают. — Только не с моим ребенком. — Ах, да! — со злостью воскликнула девушка. — Я совсем забыла! Ди Лазаро отправляют детей в частные школы. Ты это мне советуешь, Рафаэль? Он дернулся, словно Ева только что влепила ему пощечину, но тут же взял себя в руки: — Нет. Нет. Меньше всего на свете я хочу, чтобы у моего ребенка было такое же ужасное, одинокое детство, как у меня. — Мужчина помолчал. — Поэтому я предлагаю тебе переехать и жить здесь. — С тобой? — с надеждой спросила Ева. — Конечно, нет, — усмехнулся Рафаэль. — Раз уж эта мысль так угнетает тебя. Я куплю тебе квартиру в спокойном районе с хорошими школами. Полагаю, нам лучше пожениться, чтобы защитить ребенка от… возможных насмешек. — Ты делаешь мне предложение? — Если ты хочешь представить это так, то да. В последние шесть месяцев Ева часто прокручивала эту сцену в голове. Как Рафаэль, встав на одно колено, достает кольцо и предлагает ей руку и сердце, а потом горячо целует в губы. В этом сценарии не было таких холодных слов. |