Онлайн книга «Ты тоже видишь смерть»
|
— Значит… не ради себя? — Ага. Мотидзуки-кун, ты ведь тоже кого-то любишь? Семью, друзей, девушку… — Да, я люблю семью и друзей. Но не хочу жить ради них. Не хочу приносить себя в жертву. Да и какой толк? Умирать-то все равно в одиночку. А раз так, то лучше жить для себя. Чем-то он задел меня за живое, и я тараторил скороговоркой. Кимура положил жизнь ради семьи, а в итоге бросит их здесь и умрет первым. Даже смешно. Живешь ради других, а себе ничего не остается. Меня это искренне злило. — Можно и ради себя. Ради себя – тоже ради других. Я не понял, что он пытался этим сказать. — «Достойна только та жизнь, которая прожита ради других людей». Так говорил Эйнштейн, но я с ним согласен. — Ради других… – пробормотал я, и тут в магазин пришли посетители. Мы их хором поприветствовали, хотя мой голос затерялся на фоне его. Я уныло повесил нос и сосредоточился на том, чтобы натирать пол в углу зала. — Ну, почти пора уже. Ступай, Мотидзуки-кун, – разрешил мне Кимура из-за кассы, когда я покончил с уборкой. Почти пробило десять. — Извините… Можно я останусь с вами на ночную смену? Мне завтра в школу не надо… – спросил я без особой надежды. Но просто предпочел бы работать до утра, а не сидеть всю ночь на скамейке в скверике. — Спасибо большое. Но по закону лицам до восемнадцати лет запрещено работать после десяти вечера, так что с этим немного сложновато… – Он неловко потер щеку. Что ж, придется идти. — Хорошо… Тогда я домой. Я пробил карточку, переоделся. Мы с Куросэ договорились встретиться в полночь в сквере, и время еще оставалось. Маме я соврал, что после работы пойду в гости к другу с ночевкой, и она разрешила. — Простите, а можно я часик-другой вздремну в комнате отдыха? А то неважно себя чувствую, – попросил я начальника. Решил остаться тут до полуночи и прийти в себя. — Можно, конечно, но ты уверен, что все хорошо? Может, позвоним тебе домой? — Не, все нормально. Вздремну – и мне сразу полегчает. — Да? Тогда отдыхай, конечно. — Спасибо большое! – Я поклонился, ушел в комнату отдыха и упал на длинный узкий диванчик. Видимо, я очень утомился, потому что вырубился мгновенно. — Мотидзуки-кун, все хорошо? Может, попросим маму тебя забрать? Я распахнул глаза и обнаружил, что начальник с беспокойством надо мной склонился. — Мотидзуки-кун? — Ох. Простите. Все хорошо. В голове прояснилось, так что я сейчас поеду домой. — А, ну хорошо! – Кимура рассмеялся и ушел обратно в зал. Над его головой трепыхался ноль. Я сообразил, что во время моего сна сменились сутки. Я пропустил шесть сообщений и два звонка. Это, конечно же, со мной пыталась связаться Куросэ, и я пулей вылетел из комбини. — О, ну наконец-то. Уже почти час ночи, – отчитала меня сидящая на лавочке и завернутая в коричневый плед девушка. — Прости. Думал чуть-чуть вздремнуть, но что-то меня совсем сморило, – извинился я, подсаживаясь к ней. Она предусмотрительно принесла два пледа и один протянула мне. То шоколадки дарит, то напитки – меня так радовали ее непринужденные знаки заботы. Хотя в середине октября одного пледика ночью, конечно, уже маловато, и я пожалел, что не оделся потеплее. — Пока что ничего подозрительного, да? – спросила Куросэ, приставляя к глазам бинокль. В такой час в жилом квартале не то что людей – даже машин не было, и вокруг повисла жутковатая тишина. |