Книга Ушла в винтаж, страница 72 – Линдси Левитт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ушла в винтаж»

📃 Cтраница 72

В Южной Калифорнии осень легче почувствовать, чем увидеть. Никакого буйства осенних золотистых красок – просто на пару градусов опускается температура. И все-таки что-то неуловимое в сером небе словно шепчет о грядущих переменах. Я застегиваю куртку, чтобы не продуло. Кардиган или бушлат смотрелись бы более аутентично, но я не планировала покупать для своего проекта зимнюю одежду. Мне нужно ровно столько вещей, сколько понадобится, чтобы завершить список.

Я делаю вид, что решила прокатиться на велосипеде из-за того, что стало прохладнее; что меня совсем не беспокоит вероятность встречи родителей с Оливером и то, что они начнут спрашивать, кто он такой, и выяснят, что он связан с Джереми. Я не хочу, чтобы Джинни язвила по поводу того, что мы с Оливером едем вдвоем, он ведь мог предложить присоединиться и Пейдж с Кардин, и даже Вэнсу. Я хочу, чтобы этот маленький шопинг-тур был простым и сугубо моим, а не чем-то таким, что потом станут разбирать по косточкам. Тем более что и разбирать-то нечего.

«Ниссан» Оливера с пыхтением подъезжает к магазину товаров для рукоделия. Я наблюдаю через витринное стекло. Дверцу со стороны водителя заклинило, и Оливер вылезает в окно, как танцор в каком-нибудь джазовом балете. Одним быстрым движением он застегивает толстовку, пальцы у него длинные и сильные, прямо как у Джереми.

Но он не Джереми. Мне приходится напоминать себе об этом. У Оливера уши торчком и гипнотически голубые глаза. Он весь какой-то растрепанный и вместе с тем обаятельный – в то время как Джереми до безобразия красив, у него идеальные губы… О, я до сих пор скучаю по его губам.

Если как следует постараться, можно внушить себе, что Оливер – обычный парень с тем же набором из бабушки и дедушки, как и тот, кого я пытаюсь забыть. Тем более что мы всего лишь покупаем вместе гофрированную бумагу.

Оливер пересекает парковку, не глядя по сторонам, подразумевая, что все машины должны остановиться. И они останавливаются. Заметив меня сквозь стекло, он расплывается в своей фирменной полуулыбке. Я отпрыгиваю и хватаю тележку. У меня нет ни малейших причин чувствовать себя виноватой в том, что я на него смотрела. Мы договорились встретиться в магазине, я просто пришла первая. Я же его не выслеживала.

Вовсе нет.

— Я тут подумал, пока ехал. – Оливер забирает у меня тележку и направляется к полкам с народными промыслами. – У меня нет ни малейшего представления, какой декор нам нужен.

— Декор?

— Для шествия. – Он достает из заднего кармана блокнотик и ручку. Торопится перелистнуть на чистую страницу, но я успеваю заметить обложку. Розовая с сиреневым, с узором из пацификов. Я не комментирую, просто вопросительно смотрю.

— Что? Это моей сестры. Свой не нашел. А нам нужно составить список. Списки всегда облегчают задачу.

Золотые слова.

Оливер начинает набрасывать идеи. Его длинные пальцы мягко скользят по бумаге.

— Итак, нам, наверное, понадобятся флажки и шарики. Откуда обычно берут такую плотную бумагу в рулонах? Ассоциация студенческого баскетбола использует ее для транспарантов.

— Оберточная бумага? – спрашиваю я. – Уверена, в школе найдется. Если нет, купим в художественном магазине.

Он записывает «оберточная бумага» наклонными печатными буквами:

— Видишь, я так и знал, что ты в этом разбираешься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь