Онлайн книга «Взрываться»
|
— Ну что ж, будь, по-твоему. – Я кладу коробочку ей в рот, и она слегка прикусывает ее зубами, а затем широко распахивает глаза от удивления. Мэдди достает коробку изо рта, открывает крышку и несколько секунд сидит, завороженно глядя на колье ручной работы, инкрустированное бриллиантами. Ее руки дрожат, и она проводит указательным пальцем по украшению, не в силах сдержать слезы. — О, Грейсон, оно прекрасно, – всхлипывает она. – Но слишком великолепно, чтобы его носить. Я такая неловкая, что могу его потерять. — Тогда я куплю тебе другое, ведь видеть, как твое лицо озаряется улыбкой, бесценно. По ее щекам текут слезы, когда она вынимает ожерелье из коробки и протягивает его мне. Мэдди откидывает волосы назад и поворачивается спиной, а я надеваю на нее украшение, которое идеально сочетается с ее безупречной кожей. Я наклоняюсь и нежно целую девушку в затылок, а затем присаживаюсь рядом с ней на корточки. — Знаешь, мне не нужны деньги, – говорит она, глядя мне в глаза. – Чтобы удержать меня рядом с собой, тебе не нужно делать мне подарки. Мне нужен только ты… – Она делает паузу и добавляет: – И твой огромный член. — Черт возьми, мне сложно определить, кто из нас двоих больше испорчен. — Мы созданы друг для друга, – игриво говорит Мэдди, поворачиваясь ко мне спиной и слегка раздвигая ноги. Я провожу рукой по ее лицу и прерывисто выдыхаю. Не проходит и минуты, чтобы я не думал о том, как хочу погрузиться в нее, но в глубине души я понимаю, что это желание гораздо глубже, чем просто физическая близость. Мне нравится обнимать, целовать, смеяться с ней, возбуждать ее. Я хочу делать это снова и снова. Блять, я просто люблю ее. — Будь хорошей девочкой и оденься, нам нужно идти. Я думаю, что мой сюрприз будет даже лучше, чем секс. — Не называй меня хорошей девочкой, если не хочешь меня трахнуть, Грейсон. Ты же знаешь, что от этих слов мои трусики промокают насквозь. Святое дерьмо! Фен снова жужжит, и я направляюсь в другую комнату, чтобы переодеться. Это единственный способ устоять перед искушением. Мы ни за что не пропустим этот сюрприз. Глава 31 Мэдди «Бентли» подъезжает к скромному пабу, расположенному на углу улицы, справа от которого ярко светится лондонское колесо обозрения. Грейсон выходит из автомобиля и, обойдя его, открывает мне дверь. Он всегда выглядит привлекательно, но сегодня, в черном костюме, свежей белой рубашке и черном галстуке, он особенно прекрасен. Как истинный джентльмен, он протягивает мне руку, чтобы я могла опереться на нее, когда буду выходить из машины, ведь мое черное облегающее платье сковывает движения. Хорошо, что Грейсон взял с собой мою кожаную куртку. Хотя в Лондоне сейчас должно быть значительно теплее, ведь почти наступил апрель, в воздухе все еще чувствуется прохлада. Мы минуем небольшой паб и, перейдя дорогу, идем к лужайке перед колесом обозрения. — Ух ты! Ты только посмотри на это! – восклицаю я. — Действительно потрясающе, – отвечает он, не отрывая от меня взгляда, и я чувствую, как мои щеки заливает румянец. — Ты готова насладиться видом Лондона с высоты птичьего полета? — Но мы не можем. Колесо обозрения уже закрыто. — Не для нас, солнышко. Он подводит меня к металлическим перилам, где нас уже ожидает молодой человек, который открывает красную веревку, чтобы пропустить нас на платформу. Я любуюсь потрясающими переливающимися огнями, мерцающими на горизонте, а затем перевожу взгляд на открытую стеклянную кабинку, ожидающую нас. |