Онлайн книга «Зверь»
|
— Не перенапрягайся, Майк, спустишь яйца и не сможешь играть, – засмеялся Сойер. Майк присвистнул и схватился за свое достоинство. — Не беспокойся, Басс. Они пусты, моя малышка не оставляет меня в напряжении, – ухмыльнулся Даррелл, вызывая новый всплеск смешков. От его заявления мне стало так… гадко, хотелось закрыться ото всех и не чувствовать себя обезьяной в клетке, на которую смотрят толпы людей. Смех резко стих, Пауэлл подлетел к Бассу и вырвал журнал из его рук, а затем свирепым взглядом оглядел всех присутствующих в раздевалке, дольше всего задерживаясь на Майке. Ладно, этот взгляд был не просто свирепым, казалось, Зверь был готов разорвать моего парня голыми руками. — Довольно! Вы должны настраиваться на игру, а не херней заниматься. – Затем он взглянул на меня: – Журналистов попросили удалиться, не понимаю, почему ты все еще здесь. Гру-бый му-дак. — Расслабься, Пауэлл, и не выливай свое плохое настроение на мою невесту, – фыркнул Майк, нахально ухмыляясь. — На выход, – прорычал Зверь. — Встретимся перед игрой, мы с Итаном хотели поснимать вас в форме, – деловым тоном сказала я Майку. Он попытался снова поцеловать меня, но я не дала ему сделать этого. — В чем дело? — Подумай об этом и о том, как держать свой рот на замке, – обиженно бросила я и вышла из раздевалки. Глава 16 ![]() Перри Закрыв за собой дверь, я чуть не врезалась в молодого мужчину. Судя по его форме, он был работником арены. — Мисс Митчелл, пройдемте со мной. — Куда? — С вами хочет поговорить дирекция клуба, – сказал он тоном, который означал, что я в заднице. Затаив дыхание, я побрела за работником арены и уже через пару минут сидела в просторной комнате за огромным овальным столом. — Да, мы решили этот вопрос. Васкес вернется только на следующей неделе, и это его пласт, – говорил мужчина по телефону. Я знала его, хоть и не была знакома лично. Сын владельца клуба и по совместительству пиар-директор «Дьяволов». Брендон Ленокс был неприятным типом: высокий, русоволосый, светлые карие глаза с опущенными внешними уголками придавали его лицу мягкость и создавали легкую тень грусти. Но когда его губы изгибались в самодовольной усмешке, лицо казалось устрашающим. Таким, как у психопата. Ленокс попрощался с собеседником, и его грустные глаза с сурово нависшими над ними бровями взглянули на меня. — Чаю? Я ничего не могла поделать с собой, опустила взгляд на смятую благодаря моим терзаниям ткань юбки и тяжело вздохнула. — Очевидно, что меня пригласили не на чаепитие. Ленокс усмехнулся. Собрав всю волю в кулак, я взглянула на него и заметила, как пристально он смотрит куда-то ниже моего подбородка. Третья сверху пуговица моей блузы расстегнулась, являя гадкому пиар-директору кружевные оборки розового лифа. Я поспешно застегнула предательскую пуговицу и горделиво вскинула подбородок. Не хватало еще, чтобы слизень вроде Ленокса пялился на мою грудь. Он шагнул к небольшой тумбе у стенки и что-то схватил, чтобы затем нервно бросить это мне под нос. Журнал. Тот самый, который, словно дети малые, передавали друг другу хоккеисты. — Твоя работа? – спросил он, заставляя меня моментально покрыться мурашками от страха. Я раскрыла журнал на нужной странице, так, словно понятия не имела, о чем говорится в статье, а затем резко закрыла его и откинула на стол перед собой. |
![Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/120/120796/book-illustration-6.webp)