Книга Все наши цвета, страница 99 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все наши цвета»

📃 Cтраница 99

— Просто постарайся не сделать меня прабабушкой раньше времени.

Как воспитанный внук, я показываю ей средний палец, и она сдавленно ахает.

Все еще улыбаясь, я иду ужинать. На столешнице стоит тарелка с мясом и овощами, прикрытая крышкой. Все уже остыло, но мне лень возиться с микроволновкой, так что я просто беру тарелку, достаю вилку из ящика и наливаю стакан воды, прежде чем вернуться в гостиную. Рухнув на диван напротив бабушки, я замечаю, что она полностью поглощена чтением.

Я жую мясо и рассматриваю стопку страниц у нее на коленях. Тут даже переплет есть.

— Что это? – спрашиваю я с набитым ртом. – Домашнее задание от Лии?

— Вроде того, – хмурится она. – Дорогой, ты, случайно, не знаешь, что такое дежавю? Это такой деликатный способ сказать… эякуляция?

Я давлюсь мясом и начинаю кашлять, стуча себя по груди. Бабушку это ничуть не трогает, будто это не она только что будничным тоном произнесла слово «эякуляция».

— Ну ты скажешь или нет? – нетерпеливо настаивает она.

— Что ты вообще читаешь? – Я наконец прихожу в себя и тянусь за водой, чтобы унять жжение в горле.

— Ой, это такая захватывающая глава. У главных героев случился романтический момент, и тут он говорит, что у него дежавю. Лия сказала, что, если я не понимаю какое-то слово, можно догадаться по контексту. Ну вот я и решила, что у Хантера преждевременная эякуляция и…

В голове моментально щелкает.

Хантер.

— Она дала тебе это? – с трудом произношу я, не веря своим ушам.

Едва бабушка понимает, к чему я клоню, с ее лица исчезает вся краска.

— Дай сюда! – Вскочив на ноги, я пытаюсь выхватить у нее книгу, а она старается меня ею огреть.

— Даже не мечтай, юноша. Лия меня убьет, если я отдам это тебе.

Это подтверждает мои подозрения.

Мне нужно забрать книгу. Любой ценой.

— Как это вообще оказалось у тебя?

— Я умею разыгрывать свои карты, дорогой мой.

— И что же ты сделала?

— Я ее шантажировала.

— Бабуля, что за хрень ты несешь?

— Следи за языком!

— Шантаж, между прочим, уголовно наказуем.

— Пусть тогда меня арестуют.

Делаю шаг вперед, но она вскидывает книгу, как оружие, готовясь к контратаке. Сдавшись, я отступаю с поднятыми руками, а то с нее станется меня оглушить.

— Рано или поздно ты потеряешь бдительность, и я этим воспользуюсь, – предупреждаю я.

— Я пообещала Лии, что не позволю тебе трогать книгу, и слово свое сдержу. – Чтобы доказать серьезность своих намерений, она поднимается, прижав к груди переплет, и проходит мимо меня, вздернув подбородок. – Прости, дорогой, но у тебя нет ни единого шанса заполучить «Под кожей».

— Едва ли Лия станет возражать.

— О, поверь, еще как станет. – Судя по ее тону, они это обсуждали, а значит, обсуждали и меня. Бабушка направляется к двери, но, прежде чем выйти, оборачивается, поджав губы. – Ты не знаешь, что случилось? Сегодня она казалась… рассеянной. Это опять из-за той ее подруги? А Лия так радовалась, что они помирились.

Настроение резко портится. Подруга? Линда не заслуживает такого звания, особенно после того, как она вела себя с Лией утром.

— Может, просто устала от учебы, – лгу я. Это Лии решать, рассказывать или нет. Но как я ни стараюсь притвориться равнодушным, меня выдает раздраженная гримаса.

Бабушка печально вздыхает. Мне кажется, она понимает гораздо больше, чем показывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь