Онлайн книга «Пока не закончатся звезды»
|
Мне неприятно это признавать, но он прав. — Хорошо, – соглашаюсь я. Теперь, когда вопрос решен, он кивает и застегивает куртку, а затем выходит из спальни. Я инстинктивно бегу за ним. — Куда ты? – Я ничего не понимаю. — В Лондон. Нам нужны доказательства, что я встречаюсь с другой девушкой. У меня есть несколько… подруг. Я договорюсь с одной из них, и мы сделаем несколько снимков. Этого должно хватить. Он почти дошел до выхода, но я действую быстрее. Захлопнув рукой дверь, я перегораживаю ему путь. Лиам смотрит на меня в растерянности, но я и сама не понимаю, что делаю. — Чем больше людей будет вовлечено, тем больше шансов, что все пойдет не так, – говорю я. Не хватало еще, чтобы пресса узнала, что он ищет другую подставную подружку, чтобы избавиться от Мишель. Лиам качает головой, как будто не совсем понимает. — Но это необходимо. Они не поверят нам без доказательств. Если мы хотим, чтобы это сработало, я должен… — Я сделаю это. Внезапно замолчав, он устремляет взгляд на меня. — Что? От нервов у меня сводит живот. — Я буду твоей фиктивной девушкой. Мишель уже знает меня, и это покажется более правдоподобным. Плюс нам не придется привлекать кого-то еще. Кроме того, у тебя будет способ убедиться в моей надежности, потому что я тоже окажусь под ударом. Ты же и сам понимаешь, что эту роль лучше сыграть мне. Он изумленно ловит ртом воздух и в конце концов качает головой, будто не веря собственным ушам. — Ты серьезно? — Услуга за услугу, так ведь? А ты уже не раз меня выручил. — Майя, тебе не нужно… — Ты помог мне в ситуации с Дереком, и мне точно заплатят, когда я позвоню в журнал. Кроме того, я в ответе за новость о твоих притворных отношениях. Мне не хочется быть у тебя в долгу. — Ты ничего мне не должна. Но мы оба знаем, что это не так. — Мы сделаем это или нет? Я смотрю на него с вызовом. Проклятая гордость: я бы не оказалась в этой ситуации, если бы честно признала, что обязана ему за все, что он для меня сделал. Но мне правда нужны эти деньги от журнала, и я буду чувствовать себя еще хуже, если ничем ему не отплачу. Лиам колеблется, и на мгновение я задумываюсь: вдруг ему неловко, что люди подумают, будто он встречается со мной? Любой, взглянув на нас, поймет, что мы принадлежим к совершенно разным мирам. Но потом он вздыхает и говорит: — Хорошо, но ты не понимаешь, во что ввязываешься. Лиам нервно оглядывается по сторонам, проводя рукой по темным кудрям. Кажется, он не знает, как поступить. — Ладно, в первую очередь нам нужны доказательства, – говорит он. Я начинаю нервничать, но стараюсь не показывать этого и думать холодной головой. — Если ты хочешь, чтобы нас увидели Мишель и твои друзья, то у нас проблемы, потому что я не могу поехать в Лондон. — Достаточно будет фотографии. – Он смотрит на меня и сглатывает. – Такой, чтобы казалось… ну, ты понимаешь. Я закатываю глаза, хотя на самом деле мне не по себе. — Можешь произнести это вслух. Обещаю, я не упаду в обморок. — Ну что же, мечты сбываются: ты наконец-то получишь доступ к моему телу. – В его голосе слышатся беспокойные нотки, но он изо всех сил старается вернуть свой обычный шутливый настрой, и я расслабляюсь. – Каково это – осознать, что тебе выпал счастливый билет? — Честно? Меня сейчас стошнит. |