Онлайн книга «Вдребезги твой»
|
2 Ее муж итальянец? — Приятно познакомиться! – С акцентом произносит Антонио, улыбаясь мне и здороваясь за руку с моим мужчиной. – А это наша дочь Элеонора. Я окончательно превращаюсь в мороженку, когда вижу ребенка. Тревога отступает, а на смену ей приходит расслабление. — Привет! – Я протягиваю ладонь сестре Кайдена, но она даже не смотрит на меня. Ее взгляд направлен строго на руки, покоящиеся на моей талии. Ревнует? Я слышала, что у детей такое тоже бывает. — Привет, Эли. – Масленый голос Ригхана сводит меня с ума. Подобное нечасто можно услышать. – Это Стейс, моя будущая жена. Звучит сказочно, не правда ли? Жена… — Привет. – Девочка несмело подходит ко мне. Она игнорирует мою ладонь и тянется обнимать. Улыбка на моем лице становится еще шире, когда худенькая красавица с карими глазами и черными волосами нежно прикасается ко мне. – Стейс. — Стейси, – поправляет Кайден Элеонор. А мне на ухо шепчет. – Только я имею права сокращать твое имя, Стейс. — Пройдемте за стол? Ригхан передает Антонио пакеты с продуктами, что мы привезли из Ванкувера. – Мы не будем закупаться в Пенти-хрене. Ее город не вызывает доверие. Он ворчит шестнадцатую минуту. Да, я засекала! – Пентиктон. – Поправляю бурчащего деда, о выборе которого уже жалею. Угораздило ж влюбиться в человека, которому через год пойдет четвертый десяток. Почему не в молодого? Я буду не против, если он будет несовершеннолетним. Так уж и быть, подождала бы. Только ради всего святого на Земле, пусть не распространяет свои флюиды недовольства. Анна отправляет меня помочь Элеоноре нарядится, а сама отправляется с Кайдом на кухню. Антонио относит первые блюда на стол. Я замечаю, что квартира маловата. Всего три комнаты. Сестра Ригхана отводит меня в свою комнату. Розовые обои с постерами диснеевских принцесс переносят меня в детство. У меня была похожая детская, когда еще мама была жива. — Какой красивое платье! – Ахаю я. — Мне мама его сшила, – Эли указывает на зеленое с пайетками, висящее на шкафу. Я помогаю девочке снять его и отворачиваюсь, чтобы она без стеснения могла переодеться. Дети в ее возрасте уже стесняются взрослых или нет? Надо спросить у Кайда, сколько его сестре лет. — Поможешь застегнуть? — Конечно! – Я осторожно тяну собачку по молнии вверх. – Ты уже ходишь в школу? — Да. В третий класс. — Нравится учиться? — Нет. – Морщится Элеонора. – Я люблю только на танцы ходить. — Вау! А я тоже в детстве занималась несколько месяцев. — Не понравилось? – Хихикает девочка, становясь ко мне более расположенной. — Не очень. Зачем я упросила маму отвести меня сюда? Это не танцы, а ужас! У меня все ноги болят от растяжек изверга (так девочки из моей группы называют преподавательницу). Я плачу у стены, за которой находится комната пыток. Мама обязательно за мной придет. — Я люблю теннис и бег. — Ты не танцуешь даже дома? Ох, танцую и еще как! Каждый вечер устраиваю представление перед Ригханом. Он – мой главный фанат. Кайден даже поддержал мое новое увлечение подарком: установил на цокольном этаже нашего дома пилон. Ролики в интернете транслировали, что крутиться на нем проще простого. В реальности я испытала красоту с последствиями: синяки, боль и другие прелести жизни. — Танцую. Но не профессионально, а больше для себя. |