Книга Вдребезги твой, страница 68 – Кейт Аддерли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдребезги твой»

📃 Cтраница 68

— Сложный вопрос. Давай следующий.

— Ты видел, как катается Стейси?

Его сестра безупречна. Она и знает, что идеальна. Не будем завышать Рейвен самооценку. Я все-таки собираюсь ее разрушить, а не вознести на небеса. Акция осталась в прошлом. Стейс не оценила ее по достоинству.

— Меня обсуждаете?

— Попробуй встать. – Предлагаю Терри, игнорируя девушку.

— Огонь! – Стоит как на своих родных ногах. Слияние с коньками очень важно для всех, кто хочет профессионально кататься на льду. – Сделай пару шагов.

У младшего брата Рейвен получается идеально. Я подаю ему обе ладони и веду ко льду. Может получится, но не сразу. Каждому требуется время на привыкание. Всем разное. Например, я встал со второго раза на лед.

— Ахереть!

— Кайд! – Ругается Стейс. – Мы с ребенком.

Терри весело хохочет, когда у него получается твердо стоять на новой поверхности. Я инструктирую парня по тому, как нужно двигаться. Он же играть хочет, а не протирать лезвия.

— Отлично! Еще на меня!

— У тебя идеально получается, малыш. – Счастливый голос Стейс сбоку.

Девушка протягивает брату ладонь. Я освобождаю место, чтобы она тоже могла принять участие в первом заезде своего «малыша». Терри смотрит то на меня, то на Рейвен. Он улыбается.

— Можно, я попробую сам?

— Сам? – пугается кобра, наводя на брата панику.

Вот это уже лишнее.

— Давай!

Девушки всегда эмоциональнее мужчин. Беру это в расчет, когда разрешаю Терри прокатиться самостоятельно. Нет смысла обращать внимание на женскую истерию – в этом даже чувствуется какая-то власть. Ладонь Стейс оказывается в моей. Полагаю, от волнения. Она растерянно смотрит, когда я так просто отпускаю ее брата.

— У него получается. – Шепчет моя провокация.

Тихое:

— Да.

— У тебя получается! – С ахом кричит Рейвен. Она освобождается от наших прикосновений и делает вращение вокруг своей оси. – Получается!

— Прирожденный хоккеист. – Следует похвала от меня.

Стейс изредка поглядывает на брата, который катается рядом с нами, и взглядом пробирает до самых костей:

— А ты тоже сразу встал на коньки и поехал?

— Почти. Со второго раза.

Зачем-то уточняю во сколько, хотя детали в наших отношениях не имеют смысла. Но я решаю, что это неплохо. Пусть Рейвен думает, будто наша связь становится крепче.

— В пять.

Приправляю все любезностью:

— Ты изумительно катаешься. Где научилась?

— В Онтарио, недалеко от нашего дома был каток. Моя подруга детства Оливия, – она поджимает губы. Наверняка вспоминает о ее предательстве.

Изменили ей, изменила она…

У бумерангов видимо какой-то сбой. Они работают не в ту сторону.

— Оливия ходили на фигурное катание. А по выходным я училась у нее всему, что она знала.

— У тебя правда хорошо получается.

— Стейси, я устал. Можно немного посижу? – Голос снизу. Видна только шапка со смешным бубенцом.

Мы переглядываемся с Рейвен, и я беру это на себя. Подхватываю Терри на руки, переобуваю его на скамейке. Он весело болтает ножками в то время, как ко мне приходит идея.

Искреннее желание, а не идея во имя твоего плана мести.

— Прокатимся? – Улыбаюсь, разглядывая свою маленькую девочку.

— Не знаю, Ригхан…

Ломается. Мстит за утро, за вчера и каждый раз, когда я ее обламывал. Больше не буду обламывать. Доставлю кайф в огромных пропорциях, а после заставлю жрать стекло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь