Онлайн книга «Шрам»
|
Но как бы я ни старалась не думать, в голове все равно рождается образ: так и вижу, как Тристан и Майкл, будучи детьми, поедают шоколадки и конфеты на глазах у отца. Все, что я слышала о наследии короля Майкла II, сводится к его неудачам и ужасному правлению, поэтому мне трудно представить его в роли заботливого отца. И именно по этой причине во мне разгорается любопытство. — Это так мило, – воркую я. Майкл усмехается, на мгновение отводя глаза. Он вроде и улыбается, но я отчетливо вижу отпечаток боли, застывший в его чертах. — Сара Битро, у вас доброе сердце, так ведь? Я гордо расправляю плечи: — Разве не этой чертой должна обладать ваша королева? Майкл склоняет голову: — А вы так уверены, что станете ей? Затаив дыхание, я опускаю глаза на колени, а потом смотрю на него из-под ресниц: — Меня растили специально для вас, ваше величество. Думаю, с вашей стороны было бы ошибкой не взять меня в жены. Хмыкнув, он потирает пальцами челюсть: — Специально для меня? Я киваю, тянусь за чашкой чая и делаю глоток, после чего ставлю ее обратно на стол. — Мой дядя отказал многим женихам, чтобы однажды я стала принадлежать вам. Мои слова – чистой воды блеф, но я полагаюсь на сущность Майкла: на его привычку ублажать самолюбие и на его нежелание «делиться игрушками». О чертах его характера мне рассказали задолго до приезда сюда, и они хорошо заметны по его поведению: король гордится каждым комплиментом и обижается, если что-то идет не по его желанию. Надеюсь, узнав, что я всегда принадлежала ему, он захочет заполучить меня и хранить как сокровище. Майкл наклоняется ко мне, приподняв брови: — А что вы думаете, Сара? Признаюсь, меня не слишком интересуют намерения вашего дяди. Наши глаза встречаются, груз ответственности давит на сердце, вытесняя слова изо рта: — После встречи с вами? Никого другого я больше не желаю. Его лицо расплывается в улыбке, и он с довольным видом разваливается в кресле. — Сир, – прерывает его Ксандер, подойдя к столу. – Снаружи ожидает журналист: он готов сделать снимки. А после нам нужно вернуться в замок на встречу с Тайным советом. Майкл кивает, поглядывая на фасадные окна. Его лицо осунулось, нос сморщился от отвращения: — Столько людей на улице. — Они за баррикадами, сир. Им не удастся к вам подойти, – заверяет Ксандер. Майкл встает, водружает на голову шляпу и протягивает мне руку: — Пришло время показать себя, Сара Битро. Вы ведь этого хотели? Тогда порадуйте меня своим талантом. Я приветливо улыбаюсь, стараясь не обращать внимание на тяжесть, поселившуюся в душе. Вместо этого я поднимаюсь со стула и, довольная собой, беру короля под руку. Тимоти, пройдя вперед, придерживает для нас дверь. И вот мы выходим на улицу в сопровождении стражников, обступивших нас с двух сторон. На тротуаре толпятся люди, которые сразу же начинают шептаться. Спереди ожидает мужчина в твидовом костюме, рядом с ним установлен большой штатив с камерой. Он кланяется, когда мы приближаемся: — Ваше величество. Миледи. Майкл смотрит на него исподлобья, челюсть его подрагивает. Я поглядываю на них обоих, раздраженная, что Майкл не обращает внимания на журналиста. — Вы репортер? – спрашиваю я. С едва заметной улыбкой он окидывает меня взглядом: — Все верно, мэм. |