Онлайн книга «На крючке»
|
А теперь он собирается выслать из дома единственного близкого мне человека. А меня оставить здесь. Работать в кофейне и жить в особняке. Одну. И ради чего? — И когда ты собираешься ему рассказать? – крепко зажмурив глаза, я выдыхаю. — Он будет дома еще неделю. Вернусь и расскажу. — Пап, не сваливай это на мои плечи. Это твоя обязанность – сказать ему и объяснить причины. Самое обидное, что я могу распинаться хоть до хрипоты, до боли в горле, но это вряд вернет его внимание. И с каждым днем его отсутствия, будь то очередная командировка или экскурсия, на которую нас не берут, он ускользает все дальше и дальше. Туда, куда не доберешься даже при огромном желании. — Я тебя услышал, милая. Я поговорю с ним, когда вернусь. Прости за сорвавшийся ужин. И на этом он бросает трубку. Подавив приступ раздражения, я смотрю на каминную полку, куда я поставила нашу общую фотографию. Я искренне надеялась, что, глядя на нее, я буду вспоминать о лучших днях. И он тоже. На снимке я сижу у него на плечах, и мы оба улыбаемся до самых ушей. Интересно, в какой момент все изменилось? То ли это я изменилась и перестала быть той же наивной девочкой, то ли это отец воздвиг стену между нами после смерти мамы. А может быть, люди никогда не меняются, а меняется лишь их восприятие. Я кладу телефон на стол, но в эту же секунду раздается звук входящего сообщения. В сердце трепещет надежда, хотя головой я понимаю, что это не отец. И, конечно же, это не он. Это Энджи. Энджи: Идем вечером в «ВР», сучка! Не говори нет. Заеду за тобой в семь. Сердце замирает, а мысли тотчас устремляются к прекрасному незнакомцу, что пригласил меня на свидание, а потом исчез на несколько дней. Будет ли он там? Прикусив нижнюю губу, я набираю ответ: Я:Ладно. Рассчитывай на меня. Глава 8 ![]() Джеймс — Питер Майклз ждет встречи. Сердце екает в ту же секунду, когда имя этой персоны слетает с губ Ру. — Я знаю, Руфус. Последнюю неделю ты только об этом и говоришь. — Не умничай, – Ру вскидывает брови. – Это… как ты там говоришь? Неблаговидно. Его попытка изобразить английский акцент вызывает улыбку, хотя, если честно, я уже и сам говорю не так чисто, как раньше. Годы сгладили разницу в произношении, и мой акцент превратился в странную смесь, не совсем британскую, но и далеко не американскую. — Так в чем дело? – спрашиваю я. — В том, что ты должен пойти со мной. — Я что-то запамятовал: почему мне нельзя было пойти сразу? – вздохнув, я расстегиваю пиджак и сажусь за стол напротив него. — Потому что ты запугиваешь людей, – тот щурит глаза. Мои брови поднимаются к линии волос, и я указываю на себя пальцем: — Я? Ру усмехается. — Не прикидывайся дурачком, сынок. Мы оба знаем, что ты… – он взмахивает рукой в мою сторону, – ну, что-то в тебе есть. И другим мужчинам, влиятельным мужчинам, такое не нравится. — Ты влиятельный человек, но я тебе нравлюсь, – я сдерживаю улыбку. Ру усмехается, перекатывая сигару между губами. — Я вижу, что ты мне предан. Знаю, что работаешь на меня, – он пожимает плечами. – За себя я не переживаю. И за тебя тоже. У тебя в этом мире своя роль. Я, может, и ценю его признание, но почему-то оно вызывает в груди неприятный спазм. Он думает, что осведомлен о моем предназначении в жизни, но на самом деле он не знает всей правды. Ру неизвестно, что мой отец переехал из Америки, когда ему было чуть меньше двадцати лет, и стал самым крупным бизнесменом в Англии. Что я родился в роскоши и до самой его смерти равнялся только на него. Ру не знает, что с момента гибели отца каждая секунда моей жизни посвящена мести человеку, ответственному за это событие. |
![Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120826/book-illustration-2.webp)