Онлайн книга «Наследство испанской бабушки»
|
И с того момента я думала над словами своего охранника каждый день. То я находила им подтверждение в поведении Бернарда, то совершенно разочаровывалась в догадках, когда целыми сутками мужчина не замечал моего существования. И вот сейчас, став свидетелем этой сцены отнюдь не дружеской ревности, я снова вспомнила о том, что говорил мне мужчина. Бернард еще немного посидел со мной за чашкой чая, рассказал о Европе и теплой погоде на юге Испании. Я слушала, улыбалась, даже что-то отвечала, насколько позволяли мои знания. Но в конечном счете мужчина, отказавшись от совместного обеда, засобирался к себе домой. Вместе с ним с места подорвались и доберманы, явно соскучившиеся по своему хозяину за несколько дней. — Бел! – не успели мы выйти за ворота, как на Бернарда буквально повисла маленькая загорелая девчонка. – И бабаки тозе тут! — Привет, Аришка. Ты из каких краев такая шоколадная? – мужчина мягко улыбается и присаживается на корточки, чтобы поговорить с ребенком. – Здравствуйте, Анастасия Ивановна, Артемий Викторович. — Здравствуйте, Бернард, – сухо здоровается глава семейства, – Арина, аккуратнее с собаками, прошу тебя! — Привет! – я так рада видеть Настю с Артемом, что не отказываю себе в удовольствии по-дружески обнять их. – Вы действительно где так загорели? Вроде на две недели уехали, а как будто пару лет на солнышке жарились. — Мы были на Салдине! – весело заявляет Аришка, атакуя радостных собак. — Доча, правильно говорить на Сардинии. Сонь, мы прилетели только сегодня, так что забежали буквально на пару минут. Хотели позвать тебя на Аришкин день рождения в пятницу. Придешь? — Конечно! Как я могу пропустить такое событие? — Бел, а ты плидешь ко мне? – скорая именинница с надеждой смотрит на мужчину, а тот поднимает взгляд на явно недовольных Аришкиных родителей. — Прости, Маленькая, у меня очень много работы. Но я обязательно передам тебе подарок. Что ты хочешь? — Я бы хотела большую бабаку! Как у тебя. Но мама не лазлешает. — Может хочешь плюшевого песика? Или собаку-робота? Ты могла бы с ней разговаривать, – Аришка только пожимает плечами и возвращается к тисканью доберманов. — Вы простите, мне пора идти. И так задерживаю разговор уже на десять минут. Всего доброго. Бернард вежливо прощается со всеми, треплет Аришке кудряшки, нежно целует мне руку и скрывается за воротами своего дома. Кажется, в растерянности остаемся мы все. Ну, кроме Аришки, конечно. Она просто расстроена, что обожаемые ею песики ушли. — Тем, идите с дочкой домой. А я поговорю с Соней немного и приду. Настя отправляет своих домашних, а сама заводит меня во двор дома. Я уже, конечно, представляю, на какую тему мы с ней будем разговаривать. В какой-то степени я и сама хотела посплетничать с подругой о Бернарде и наших «дружеских» взаимоотношениях. — Сонь, вы вместе или как? – спрашивает осторожно Настя, когда мы оказываемся на скамейке. — Скорее «или как». Мы общаемся, но как друзья. Хотя мне кажется, что я ему нравлюсь…. — Подруга, таким мужикам не нравится ничто и никто кроме самого себя. Не ведись на него, пожалуйста. — Слушай, без обид, но ты его не знаешь совсем. Он может быть хорошим, очень добрым и заботливым. К Аришке твоей хорошо относится, так искренне. Да и к тому же, ты сама за кем замужем? Твой Артем на первый взгляд самый закоренелый бабник. А ничего, живете. |