Онлайн книга «Неуловимая подача»
|
— Чаю? – спрашивает он, поднимая свою кружку. Он не откажется от чая, этот семейный мужчина, который носит очки и воспитывает своего младшего брата. Мои первоначальные представления о нем как о человеке властном и жестком не могут быть более далеки от истины. Он просто слишком сильно заботился о нем, слишком сильно любил. Он чуть не плакал от радости, наблюдая, как его сын сегодня делает свои первые шаги. — Я в порядке, но спасибо. Я чувствую его напряжение: он ждет, что я сбегу. В конце концов, это мое дело. Я сказала себе, что соберу свои вещи и сразу же выйду на улицу, но обнаружила, что мои ноги словно приклеились к кухонному полу. Как бы мне ни не хотелось это признавать, но переживание простых радостей жизни Кая оказалось для меня самым веселым занятием за последнее время. И вот я якобы показываю этому мужчине, как хорошо провести время, в то время как воскресный ужин и первые шаги малыша превосходят все, что я смогла бы придумать. Когда я облокачиваюсь на стойку напротив него, его внимание переключается на кружку в его руке. — Почему ты так сомневалась, стоит ли знакомиться с моими друзьями? – спрашивает он. — Я не знаю. Он переводит взгляд на меня. — Не лги мне. Скажи, почему. Ладно, то, что он понимает меня достаточно хорошо, чтобы почувствовать, когда я лгу, довольно раздражает. — На самом деле у меня не так много друзей. Он пронзает меня взглядом, молча прося рассказать подробнее. — Я так часто переезжаю, что мои отношения всегда носят временный характер. С такими ожиданиями легче въезжать в каждый новый город. И не так больно уезжать. — Но сегодня вечером это были мои друзья. Почему тебе было трудно? Я качаю головой. — Прекрати. Меня охватывает отчаяние. Мы оба понимаем, что он делает. Он пытается заставить меня признать, что мне не все равно. Что я буду переживать, когда уеду. — Почему, Миллер? Почему ты не можешь признать, что хотела им понравиться? Что здесь, в Чикаго, у тебя есть связи, из-за которых на этот раз тебе будет сложнее уехать? Я бросаю на него сердитый взгляд. — Не надо. Поставив свою кружку, он почти хищно подходит ко мне. Запустив пальцы в мои волосы, заправляет их мне за ухо. — На этот раз тебе будет трудно уехать, правда? — Это не имеет значения. Я все равно уеду. Его ноздри слегка раздуваются от моих слов, ледяные глаза не отрываются от моих. — Надеюсь, когда ты произносила эти слова, они тебя обожгли. – Подушечкой большого пальца он проводит по моей нижней губе. – Потому что твоя броня ужасно раздражает. — Ты тоже раздражаешь. Его внимание приковано к моему рту. — Пожалуйста, не спи на улице, – тихо просит он. – Я плохо сплю, зная, что ты там. Его рука опускается на мое горло, и я сглатываю, уткнувшись в его ладонь. — Скажи мне, что ты останешься, – продолжает он. Спорить больше не о чем. Я киваю, затаив дыхание. — Останусь. — Хорошо. Взяв меня за подбородок, он приподнимает мое лицо и прижимается губами к моим губам. Мягко и интимно. Немного неуверенно, но лишь до тех пор, пока я не выгибаюсь ему навстречу. С чуть большей уверенностью его рука скользит по моему затылку, пальцы зарываются в мои волосы, когда он целует меня. — Зачем? – спрашиваю я, хватая ртом воздух. — Миллс, мне нравится твоя ранимость. — Ну, не стоит к этому привыкать. Это было разовое явление. |