Онлайн книга «Назову себя шпионом»
|
— Прекрасная идея, но на новый отель у меня нет денег, и даже на аренду под школу большой квартиры тоже не хватает. Грэйс соглашалась на собственное финансирование, но требовала, чтобы Алекс сам нашел нужное место и сделал в нем необходимое обустройство. Снова пошли шкурные переговоры, в которые мироед Копылов погрузился с огромным удовольствием, требуя оплаты не потом и по частям, а сейчас и полностью, заранее все завышая, а чуть погодя слегка уступая. Выторговал дополнительного платного охранника, который сидел бы в филиале по вечерам, охраняя его от забулдыг, да и молдаване на косметическом ремонте тоже свою денюжку поимели. Как бы там ни было, с приходом зимы у них действительно возник филиал Лэнгвидж Скул в четырехкомнатной квартире в пешей доступности от «Биремы». Полчаса ходьбы в криминальной вечерней темноте были, однако слишком суровым испытанием для мелкобритов, поэтому Юджин и Гилмут ездили туда только на отельном авто. Две русских учительницы, разумеется, добирались своим ходом. Возникла, правда, угроза, что часть преподов съедет, но нет, завлекалочки «Биремы» по-прежнему действовали. В клуб народ привыкал валить валом, на персональные выставки картин выстроилась уже целая очередь художников и фотомастеров, фитнес-центр в подвале тоже набирал популярность, небольшая заминка была лишь с танцполом — Алекс все чаще там прогуливал, и Ларе с кубинками приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы найти желающих разучивать рок-н-рол, самбу и сальсу. Дискуссионный клуб из номера Оливии снова вернулся наверх в кинозал. Место главного оппонента Жорки Питера Гилмута заняла новая учительница Оля Полякова, которая английский знала лучше мелкобритов и могла свободно дублировать для них советские фильмы без всяких монтажных листов. Как оказалось, молодая женщина с самой заурядной рязанской физиономией люто ненавидела все русское и советское и бросалась в словесный бой без всяких английских вежливостей и тактичностей. На вполне законный вопрос: почему она не свалит из столь мерзкой страны, Оля, насупившись, отвечала: старые больные родители слишком не подъемны для такого переезда, да и муж ни в какую. Вот и наполнялась дополнительным ядом, извергая свои русофобские спичи. А то, что по-русски все-таки приходилось говорить с оглядкой, на хорошем английском у нее вообще не имело удержу. Так и сходились с огнеметами наперевес ярая англофилка и не менее ярый русофил Хаза. Мелкобриты едва успевали с пола свои челюсти подбирать. Особые искры летели, когда затрагивалась сталинская эпоха. Жорка доводил бедную даму до английского мата, когда сыпал аргументами, оправдывающими все действия Вождя Народов: — Низкотоварное сельское хозяйство само требовало колхозы с тракторами… — ГУЛАГ — потому что ничто другое не могло укротить сбрендивший народ… — Самый победный военный год — это 1941, потому что удалось вывезти и восстановить все военные заводы… — Единственный сталинский недостаток — что не до конца вырезал крапивное дворянское сословие… И все это под два диктофона: один Питера, второй самого Жорки — он так и не оставил идею о будущей вербовочной книге под «авторством» Гилмута. Понятно, что шум от их перепалки поднимался достаточно децибельный, но из-за скороговорки многие тонкости, вернее, толстости доводов девяносто процентов сторонних слушателей понять не могли. При этом Жорка надевал на себя такую лукавую личину, что зрителям все это казалось чистым стебом и только. Когда же Оля козыряла тем, что ни один вменяемый человек не может гордиться таким прошлым, Хазин сокрушенно разводил руками и говорил, что, увы, у него чисто британский подход к патриотизму: «Мое государство всегда право». Тут даже мелкобриты не могли ему что-либо возразить. А когда она напускалась, что и сейчас в России все отвратительно и мерзко, он только плечами пожимал: «Не пойму, как самые простые не идеальные люди могут требовать себе непременно идеального начальства и безупречной державы». |