Книга Отморозок 8, страница 152 – Андрей Поповский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отморозок 8»

📃 Cтраница 152

Остальные четверо бойцов группы «Зеленых беретов» — сержанты Говардс, Миллер, Кортес и Бейкер — развалились с удобством у стены на разложенных матрасах, чистят оружие и переговариваются вполголоса. В углу тихо шипит рация, настроенная на волну наружки.

Дверь распахивается без стука.

Входит Джек Харпер. Его лицо, обычно невыразительное, сейчас напряжено. Он закрывает за собой дверь и сразу проходит к столу Келли.

— Сэр. Есть движение.

Келли мгновенно выпрямляется. Мартин отлипает от окна и делает шаг ближе. В углу смолкают разговоры.

— Докладывай, Джек.

Харпер говорит быстро, четко, без лишних эмоций:

— Объект «Габриэль» покинул свой гараж в Уилмингтоне пятнадцать минут назад. С ним двое: один опознан как Карлос Гарсия, его зам. Второй — молодой, скорее всего, из рядовых солдатос. Сели в старый «Шевроле-пикап», синий, госномер зафиксирован. Двинулись на север по шоссе 110

Келли вскидывает бровь.

— На север? Это не в сторону порта.

— Именно, сэр. — Харпер разворачивает небольшую карту и кладёт поверх стола. — Они проехали мимо выезда на порт и сейчас движутся в сторону гор на Санта Барбару. Мои люди ведут их в две машины, смена через каждые пять миль. Пока объекты не проявляют признаков беспокойства. Едут спокойно, с соблюдением скорости.

Мартин подходит вплотную, вглядываясь в карту.

— В сторону Санта-Барбары? Там же ничего нет, кроме заповедника и старых трейлерных парков.

Харпер кивает.

— Есть один вариант. Примерно в двадцати милях от города, у старого шоссе, раньше был кемпинг. Закрылся лет пять назад. Место глухое, дорога туда одна, съезд с трассы почти незаметный. Если они туда направляются — это идеальное место для тайника

Келли смотрит на карту, и в его глазах загорается тот самый холодный огонь, который Мартин видел перед самыми рискованными операциями.

— Трейлерный парк. — Он поднимает взгляд на Харпера. — Тот самый, о котором говорил Моррисон?

— Не могу утверждать, сэр, но совпадение слишком явное. Габриэль вырос в тех местах, его семья держала там трейлер. Местные его знают. Если ему нужно спрятать что-то или кого-то — он повезет это именно туда.

Мартин уже не смотрит на карту. Он поворачивается к своим людям.

— Говардс, Миллер — проверьте снаряжение. Кортес — связь, чтобы работала как часы. Мы выдвигаемся через пять минут.

Бойцы мгновенно приходят в движение. Тишина сменяется деловой суетой: лязгают затворы, щелкают замки кейсов, шуршат разгрузки.

Келли встает из-за стола и подходит к Мартину вплотную.

— Джон. Слушай меня внимательно. Ваша задача — следовать указаниям наружки. Никакой самодеятельности. Если Габриэль остановится где-то по дороге или встретится с кем-то — не вмешиваться, только фиксировать. Твоя цель — не он. Твоя цель — русский.

— Понял, сэр. — Мартин уже натягивает бронежилет поверх темной ветровки.

— Машина готова? — Келли поворачивается к Харперу.

— «Форд» заправлен, стоит у западного выхода. Двигатель прогрет, внутри полный комплект: оружие, наручники, аптечка, глушители. Связь через рацию, код «Тихий час». Мои люди будут давать вам направление каждые десять минут. Если потеряете — выходите на меня, я сориентирую.

Келли кивает и снова смотрит на Мартина.

— Вопросы, майор?

Мартин на секунду задумывается.

— Если Габриэль приведет нас к русскому… Каков протокол захвата? Ждать подкрепления, или работать сразу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь