Онлайн книга «Отморозок 8»
|
— Oye, vato blanco! Qué miras como bobo? Lárgate de aquí, este es nuestro lugar! (* Эй, ты белый чувак! Ты чего на нас таращишься как дурак? Давай вали отсюда! Это наше место!) — бросил один из занимающихся парней, недобро сверкнув на меня своими черными глазами. — Perdón. En ese mount, si haces shrimp mejor, sales fácil. (* Извини. Если ты четче выполнишь «креветку», то выйти из маунта будет гораздо легче.) — с улыбкой говорю парню, на уличной смеси испанского с американским. Все пары, возящиеся в песке, остановились и изумленно уставились на меня. Чтобы какой-то непонятный белый гринго на пляже, учил их настоящему бразильскому джиу? Да это же просто нонсенс! — Shrimp? Tú hablas de jiu-jitsu? No manches! Carlos, ven aquí — este güey dice que sabe salir del mount. (* «Креветка»? Ты о джиу-джитсу? Не может быть! Карлос, иди сюда — этот чувак говорит, что знает, как выходить из маунта.) — Насмешливо усмехнулся жилистый парень со шрамом на брови и тремя вытатуированными точками под левым глазом. — Ты можешь это показать, или только языком болтать горазд? — Уже на неплохом английском поинтересовался крепкий, сбитый малый с поломанными ушами, подходя ко мне. Наверное, это и есть тот самый Карлос, который должен меня проверить, и возможно, показать чертову гринго, что не стоит лезть к компании латиносов на пляже со своими дурацкими советами. Карлос картинно, на публику, снял с себя футболку, обнажив грудь, с изображенной на ней Девой Марией Гваделупской. На, плече у него выбита татуировка «SUR 13» говорящая о том, что Карлос принадлежит к одной из латиноамериканских банд южных районов Лос-Анджелеса. Аббревиатура «SUR» означает «Southern United Raza», или Объединенная Южная Раса. А цифра 13, возможно, отсылка банде МЅ-13 («Мара Сальватруча», что на сленге значит «бригада сальвадорских кочевых муравьёв») возникшей как раз в Лос-Анджелесе в среде мигрантов из Сальвадора. Пока МЅ-13 только еще набирает силу, жестко конкурируя с другими латиноамериканскими бандами и многочисленными афроамериканскими группировками типа Crips (* калеки). Но позже, МЅ-13 станет одной из самых крупных криминальных организаций, орудующей во многих странах, число активных бойцов которой, по некоторым данным, достигнет восьмидесяти тысяч человек. В девяностых и нулевых Сальвадор, куда американцы будут депортировать отбывших наказание членов банды, буквально задохнется под железной хваткой МЅ-13. — Могу показать, amigo, — улыбаюсь я, и ложусь на спину на песок. — Садись на меня в маунт. Латиносы обступают меня кругом и Карлос, самый тяжелый из них, примерно моего веса, садится сверху, крепко обхватывая коленями мой корпус. — Готов? — Спрашиваю его. Тот криво улыбаясь и подмигивая приятелям только, молча, кивает. Я сразу делаю несколько быстрых взрывных попыток подняться на мост, раздергивая своего противника. Тот пытается сильнее стиснуть колени и раскидывает руки, опираясь ими о песок, чтобы удержать позицию сверху. Разворачиваюсь на левый бок, носком правой ноги чуть поддеваю лодыжку соперника, вытаскивая затем его бедро на свое. Одновременно выполняю «креветку» — сгибаясь корпусом и вытаскивая колено левой ноги из-под ноги противника, потом сразу же делаю креветку в другую сторону и, освободив ноги, крепко захватываю ими противника в «гард», своими руками контролируя его руки. Все происходит настолько быстро, что Карлос не может ничего противопоставить и только непонимающе пялится на меня. Потом на его лице проступает неуверенная улыбка. |