Книга Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы, страница 127 – Мэри Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»

📃 Cтраница 127

Он снова повернулся к Терри:

— Наличие или отсутствие алкаптонурии не имеет никакого отношения к причине смерти мисс Маккарти и не поможет установить личность ее убийцы. Это не имеет значения для любого расследования. Однако теперь, когда это дошло до моего сведения и подтверждение диагноза помогло бы установить личность… – Он осекся, когда на другом конце провода ответили. – Ниам. Я хочу, чтобы ты проверила гистологические препараты для дела Эйлин Маккарти. Номер 51 и 07. Спасибо.

У Терри сердце ушло в пятки: эти препараты, уже переданные ей Ниам, лежали у нее в кабинете. К счастью, он не дал Ниам достаточно времени, чтобы ответить, но кто знает, что она может сказать позднее.

Бойд тут же сделал еще один звонок:

— Томас, ты можешь проверить в подвале сохраненные препараты для номера 51 2007 года? Принеси Ниам все, что найдешь.

Он снова обратил внимание на Терри.

— К счастью, я еще в 2002 году решил, что мы должны хранить образцы двадцать лет. Но позвольте сказать вам, детектив О'Брайен, – протянул он, – это должно куда-то нас привести, иначе возникнут вопросы, на которые нужно будет ответить. Мисс Рис имела наглость усомниться в моих компетентности и профессионализме. Трудно объяснить людям с предвзятым настроем, что даже смерть не всегда так однозначна.

— Хотелось бы, чтобы она была такой. Как правило, у нее много деталей. Что Рис хотела знать?

— В этом-то и была проблема: она не хотела задавать вопросы. Вместо этого она обрушила на меня ряд обвинений, в том числе в сговоре с полицией, якобы я хотел скрыть ненадлежащее расследование смерти Маккарти. Я недвусмысленно заявил ей, что это не так. Я признаю, что не распознал изменения хряща, но это упущение не повлияло на расследование.

— Я согласна. Но вы не считаете, что в этом деле было что-то странное?

— Ножевые ранения показались мне нетипичными, но нож так и не нашли.

— У меня такие же мысли.

Хотя ее начальник изо всех сил старался выглядеть суровым, Терри видела, что она привлекла его внимание.

Вернувшись за свой стол, Терри написала личное сообщение Кларе Данвуди со своего ноутбука и попросила ее позвонить на ее рабочий номер. Через несколько секунд они созвонились, и Клара спросила о деле Рейчел.

— К сожалению, у нас пока нет четкой информации, извините. Но у нас есть несколько зацепок.

— Полагаю, это многообещающе, – равнодушно сказала Клара.

— У вас все хорошо с полицейской защитой?

— Да, Джеймс и Бен очень милые. Мне спокойнее, когда они рядом.

— Есть ли намеки на преследование?

— Нет, никаких. Наверное, парни его спугнули.

— Да, возможно.

— Бывали моменты, когда я чувствовала, что он рядом, даже если никого не видела. Но, честно говоря, после нашего разговора у меня ни разу не было такого ощущения. Может быть, мне просто показалось.

— Ну, будем надеяться, – Терри изо всех сил старалась звучать позитивно.

— Дайте мне знать, как только дело сдвинется с мертвой точки.

— Не беспокойтесь, Клара. Вам сообщат.

— Спасибо, доктор. И спасибо за разговор.

— Не за что.

Терри положила трубку, гадая, действительно ли преследователь Клары испугался. Или же он просто переключился на нее.

69

Терри еще раз взглянула на гистологические препараты Эйлин Маккарти, но уже знала, что они ей ничего не скажут. Бойд взял образцы только жизненно важных органов: сердца, легких, печени, почек и селезенки. Образцов ни хрящей, ни костей не было. Тупик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь