Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»
|
— Хочешь удостовериться, что нужные детали в нужных местах? — Именно. — Ты не попадешь из-за этого в неприятности? — Только если об этом узнает кто-то наверху. Я не собираюсь вмешиваться в расследование или намекать на то, что полиция плохо работает. Лора на какое-то время задумалась, а затем спросила: — С чего начнем? 28 Дом престарелых «Оук» в Донабейте, очевидно, в свое время был роскошным загородным особняком. Территория выглядела ухоженной, но суть учреждения оставалась неизменной – пациенты либо были заперты в своих комнатах, либо находились в комнате отдыха, больше похожей на зал ожидания конца жизни. Терри содрогнулась от этой мысли. Они с Лорой приехали туда на такси в обеденное время. Терри была полна решимости узнать, что может выяснить, напрямую поговорив с Лиамом Маккарти. Что он сказал Рейчел Рис, когда она к нему приезжала? Дорога заняла полчаса, и, по мнению Терри, обратный путь, вероятно, должен был занять минут сорок пять. Хотя дорожное движение в Дублине всегда было оживленным, к часу пик пробки усиливались. По возвращении они могли задержаться, чтобы закончить работу. Приемная дома престарелых напоминала ресепшен бутик-отеля: приглушенные тона, со вкусом подобранная мебель, свежие цветы. В этом месте стоял приятный шум и витал аромат лаванды, который, однако, не мог перебить запах мочи и вареной капусты. Девушка лет двадцати пяти улыбнулась из-за стойки. Терри улыбнулась ей в ответ. Она гадала, насколько хорошо сотрудники знали историю Лиама Маккарти и относятся ли к неожиданным посетителям настороженно. Она решила использовать легенду, которую они с Лорой придумали в такси. — Здравствуйте! Меня зовут Терри О'Брайен, а это моя сестра Лора. Мы старые соседки одного из здешних пациентов, Лиама Маккарти. Я живу за границей, но вернулась в Ирландию на несколько дней и решила его навестить. Он был близким другом нашего отца, пусть земля ему будет пухом. Папа хотел бы, чтобы мы его навестили. Она изо всех сил старалась выглядеть серьезной, и выражение лица девушки из приемной, которое становилось то подозрительным, то заинтересованным, теперь было таким же обеспокоенным, как у Терри. — Я понимаю, о чем вы. Если бы моя бабушка оказалась здесь и никто ее не навещал, я бы кипела от злости. И сюда не так-то просто попасть – люди вечно жалуются. В любом случае, может быть, гости подбодрят Лиама. Он сегодня немного капризничает и не выходит из комнаты. — Мы не хотим его расстраивать. — О, это можно сделать и без усилий. Возможно, старая знакомая – это как раз то, что ему нужно. Я не могу покинуть стойку: Гарри Гудини только и ждет возможности сбежать. Они посмотрели в направлении, в котором она указала. Возле двери маячил мужчина, которому было далеко за восемьдесят – сутулый настолько, что почти согнулся пополам. Единственным, что удерживало его в вертикальном положении, были ходунки, за которые он держался. «Удачи ему, – подумала Терри. – Должно быть, он более подвижен, чем кажется». — Лиам в комнате 213, сразу вверх по лестнице. У него тяжелый артрит. Теперь он редко выходит из комнаты. За тем коридором следит Мэгги, поговорите с ней. — Спасибо. Мы вам очень признательны. Терри и Лора поднялись по лестнице на второй этаж. Терри ожидала, что обстановка будет становиться все более больничной по мере удаления от приемной, но атмосфера гостиницы сохранялась вплоть до номера 213. Вышеупомянутой Мэгги не было на месте, поэтому они проскользнули внутрь, тихо закрыв за собой дверь. |