Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
Курц перевел на нее взгляд. — Возможно, на этот вопрос сможете ответить вы. — Что это значит? – удивилась она. — Это значит, что Малькольм и его дружок Потрошитель были исполнителями, сидящий перед нами Майлз – посредником, но, возможно, приказы Майлзу отдавал один из членов семьи. Сухо усмехнувшись, София повернулась к отцу: — Папа, мистер Курц сошел с ума. Не ответив дочери, дон Фарино потер подбородок рукой, покрытой пятнами. — Зачем Майлзу было убивать Бьюэлла Ричардсона, мистер Курц? — Ваш казначей случайно наткнулся на несколько миллионов долларов, отмываемых через вашу семью. И захотел войти в долю. Дон Фарино подался вперед. — Сколько именно миллионов? София с улыбкой подхватила: — Да, Джо, сколько именно миллионов? Услышав, как дочь назвала Курца по имени, дон Фарино бросил на нее недовольный взгляд, но затем снова повернулся к Курцу. Курц пожал плечами. — Черт побери, а я откуда могу знать? Скэг подозревал о нечистых делишках. Вот почему он предложил мне связаться с вами, дон Фарино. Ему глубоко наплевать на пропавшего казначея. Фарино заморгал. — Что вы хотите сказать? Какой у Стивена тут может быть интерес? Курц вздохнул, жалея о том, что у него нет при себе оружия. Однако сейчас уже было слишком поздно. — Скэг впутался в поставки наркотиков, начал дегустировать собственный товар, и его отправили в тюрьму. И вы и другие семьи никак этому не помешали. Фарино сверкнул глазами. — Мистер Курц, семьям штата Нью-Йорк потребовалось почти двадцать лет, чтобы договориться с колумбийцами, мексиканцами, вьетнамцами и всеми остальными… — Знаю, знаю, – прервал его Курц. – Я знаю про ваши соглашения, договоры и квоты. Но кому до них дело? Скэг раскачал лодку, пытаясь завалить улицы наркотиками и набить свои карманы деньгами, и вы закрыли глаза на то, что его упекли за решетку. Но кто-то, воспользовавшись связями вашей семьи, несколько месяцев назад снова широко распахнул ворота. Скэг считает, что у вас за спиной, дон Фарино, ведется двойная игра. — Он сошел с ума! – крикнул Майлз, снова вскакивая с места. Курц посмотрел на адвоката. — В прошлом августе банда Малькольма Кибунта обчистила армейский арсенал в Данкерке… — Какое это имеет отношение к делу? – холодно спросила София. — …и Майлз… а также тот, кто стоит за Майлзом… меняли оружие на «йабу», «белого китайца» и сильнодействующие разновидности метамфетамина из Ванкувера… — Из Ванкувера? – переспросил дон Фарино, искренне удивленный. – И кто этим занимается в Ванкувере? — Триады, – ответил Курц. – Малькольм переправлял оружие по суше. Наркотики пересекали границу через таможенный пост у Ниагары вместе с электронным хламом от ванкуверских семей. Малькольм со своими ребятами захватили несколько грузовиков из Флориды и Нью-Йорка, чтобы прикрыть то, что происходило на самом деле. Они использовали связи вашей семьи, чтобы доставить героин и «йабу» сюда, выбросить ее в огромных количествах на рынок и вырастить целое поколение наркоманов. Наступила тишина. Наконец дон Фарино пристально посмотрел на Леонарда Майлза. — Ты менял оружие на наркотики у наших самых заклятых врагов? — Это ложь. – В голосе Майлза больше не было страха. — Уильям, Чарльз, – позвал дон Фарино своих телохранителей. Громилы шагнули вперед, доставая из кобуры под мышкой револьверы 38 калибра. |