Книга Десерт из тайн для Скорпиона, страница 85 – Соль Решетникоф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»

📃 Cтраница 85

— Я привыкла сражаться за себя, Серафино. – Даниэла коснулась ладонью его щеки.

— Но теперь у тебя есть я.

— Там, в тюрьме, буду иногда о тебе думать. – Ей не оставалось ничего другого, как иронизировать над своим страхом. Она столько раз боялась, что устала от этого и сейчас просто решила шагнуть в неизвестность.

Даниэла поцеловала Серафино в щеку, оставляя след блеска для губ на его загорелой коже. «Странный, но милый», – и улыбнулась его недоуменному взгляду.

Уже в раздевалке она сорвала с себя фартук, бросив его на стул, словно тяжесть дня. Закинула на плечо рюкзак, но вспомнила, что оставила на кухне повестку. Серафино делал розу из сахарной мастики и о чем-то думал.

Даниэла бросила рюкзак под стул и вслух рассуждала:

— Взять с собой только удостоверение личности и телефон? Не хочу, чтобы в моей сумке копались полицейские, если что.

Из-за предстоящего допроса ей стало тревожно до тошноты. Но девушка подбодрила себя: «Пусть полицейские не думают, что я собираюсь сдаваться без борьбы».

Даниэла выдохнула, готовая к любым испытаниям, и решительно зашагала к выходу.

* * *

Словно пробудившись из транса, Серафино окликнул Даниэлу. Уже перед дверью она обернулась, отрешенно посмотрела на него, потом на рюкзак, который он держал в руках, и махнула. Серафино вернулся на кухню, бросил сумку под стул, продолжил украшать торт. «Нет, другого шанса у меня не будет!»

Дрожащие руки потянулись к рюкзаку. Серафино поставил его перед собой на стол. Дотронулся до щеки в том месте, где поцеловала Даниэла, второй рукой сжал в кармане пакетик с белым порошком, который должен послужить доказательством связи Даниэлы с мафией и убийством Линды. Змеиная улыбка скользнула по губам: “Дочь Гримальди и мафия. Насмешка судьбы! Гримальди за все заплатит!»

Серафино принялся рассматривать то, что находилось внутри. Идеальный порядок отражал характер Даниэлы. Он думал о том, что выполнять задание день ото дня становилось все труднее, ведь Даниэла нравилась ему. Вряд ли можно было найти еще таких девушек, как она. Хорошенькая, работящая, неугомонная. Никогда не сдается, находит выход из любой ситуации. «Что я делаю? Играю влюбленного, чтобы девчонка потеряла бдительность. Я засранец, конечно, но у меня нет другого выхода. Надо просто дойти до финиша». Где-то в глубине души он надеялся, что и на этот раз у нее получится выкрутиться. «Как же все это погано!»

Серафино аккуратно сделал пространство между носовым платком и каким-то конвертом. Заинтересованно пощупал его: «Что там? Ей кто-то пишет?» Вернув пакетик с белым содержимым обратно в карман, он торопливо открыл конверт, вытащил оттуда фотографию и уставился на нее и застыл. На фото был изображен его дядя. «Как? Почему?» – вопросы крутились в голове. Серафино тут же написал ему. Ответ был категоричным: «Не паникуй. Продолжай следовать плану. Надо выиграть время».

Серафино еще раз оглянулся на вход: «Только сниму, что она всегда носит с собой этот пакетик, и отправлю материал в полицию. Если комиссар Тòпа и вся его команда еще сомневаются, что она работает на мафию, не собираются ее сажать, то сейчас получат свои доказательства. И Линду отравила тоже она. Гори теперь в аду, Гримальди! Скоро ты встретишься со своей дочерью. Я подготовил ей в подарок на день рождения – тюремные нары! Верну тебе должок. Ты подставил мою мать, а я – твою дочь».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь