Книга Побеждая смерть. Livor Mortis, страница 14 – Рид Солгрет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»

📃 Cтраница 14

— Куда теперь? – несчастным голосом спросил Сэм.

По неведомой причине этот вопрос немного отрезвил Сиэла, и он взглянул на своего племянника, словно придя в себя. Однако недолгое здравомыслие ему понадобилось, чтобы обдумать дальнейший путь.

— За домом Лиама есть заброшенный особняк…

Иллюстрация к книге — Побеждая смерть. Livor Mortis [book-illustration-7.webp]

Глава 3

Tache Noir[2]

Иллюстрация к книге — Побеждая смерть. Livor Mortis [book-illustration-8.webp]

17 октября 1824 г.

Кентербери, Кент

Когда повозка Сэма остановилась возле заброшенного особняка, расположенного недалеко от дома Морриса, юноша горько вздохнул и опустил голову на грудь. Сиэл заметил это и чувствительно толкнул его локтем в бок.

— Что с тобой? Пошевеливайся! У нас еще много работы! – Молодой человек подхватил свой тяжелый чемодан и спрыгнул вниз.

Сэм глубоко вздохнул и, всхлипнув, закрыл руками лицо. Эстер иногда резко вскидывала голову, словно пыталась отогнать темноту, которая с каждой минутой становилась все гуще. Свинцовые тучи обволакивали небо и, казалось, даже спускались сверху на брошенный дом, Сэмюэля и Эдварда, который уже обошел повозку сзади и нетерпеливо ждал своего племянника. Юноша обреченно слез с сиденья и подошел к Сиэлу.

— Я заберусь внутрь и возьму его за плечи, а ты хватай за ноги. – Молодой человек нетерпеливо дожидался его.

Сэм уже не пытался разглядеть хоть каплю здравомыслия во взгляде своего родственника. Когда они вытащили Лиама из повозки, поставив на ноги и подхватив по обеим сторонам, юноше показалось, что за то время, что они добрались от кладбища до особняка, Моррис успел разложиться еще больше. Сэмюэль случайно прикоснулся к синевато-красным пальцам Лиама, оставшимся практически без кожи, и поежился от ощущения неприятных липких тканей, все больше источавших убийственный запах. Голова Морриса безжизненно повисла, и с его губ медленно капала зеленовато-красная трупная жидкость.

— Не волнуйся, Лиам, я держу тебя! – приговаривал Сиэл, пока они шли, и от этих безумных попыток поговорить с покойником юноша лишь каждый раз кривился от ужаса.

Оказавшись перед особняком, Эдвард, забыв, что Лиам был достаточно тяжелым, переложил его на хрупкие плечи Сэма, который согнулся под весом Морриса, и подошел к высоким дверям. Молодой человек аккуратно повернул массивную золотую ручку. Она щелкнула, и давно покинутый хозяином дом уставился на них своей темнотой. Оставив Сэмюэля, едва удерживающего Лиама, снаружи, Сиэл скрылся в доме и через некоторое время появился на пороге с довольным лицом.

— Нам повезло…

— Неужели? – Юноша задыхался от трупного смрада и придавливающей его тяжести.

— В доме много свечей. – Эдвард снова подхватил Морриса с другой стороны, и они зашли в особняк.

Сэм хотел сразу же сбросить Лиама на ближайший стул, но Сиэл остановил его:

— Нет-нет, идем дальше. Налево по коридору есть комната с большим столом.

— Скажи хотя бы, что нам не нужно подниматься по лестнице. – Юноша предпочел не спрашивать и вообще не думать, для чего Сиэлу нужен большой стол.

— О нет! – воодушевленно отозвался Эдвард. – Здесь недалеко.

Они из последних сил в полумраке тащили труп вглубь дома, иногда опираясь на стены. Положив Морриса на стоящий в центре просторной комнаты, которую молодой человек успел заставить свечами, пустой стол, Сиэл снял с него пиджак, пока Сэм оглядывался по сторонам. Помещение было похоже на библиотеку со шкафами до самого потолка высотой метров в пять. Книги, стоявшие на полках, то ли потемнели от пыли и плесени, то ли их обложки изначально были такими черными и мрачными. В дальнем углу комнаты виднелась старинная деревянная лестница, ведущая на второй этаж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь