Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»
|
— Отец тебя видел? – обеспокоенно спросил Сиэл. — Нет, хотя стоило бы ему все рассказать. — Прекрати читать мне нотации! Когда я приведу Морриса в надлежащий вид и, я надеюсь, успею описать все процессы, происходящие с ним, я смогу показать его и Паркеру, и всем остальным. — И другим ученым? — Да, и другим ученым тоже. — Как музейный экспонат? Чтобы они тоже могли ставить над ним эксперименты? – Юноша глянул на Лиама, который, не отрываясь, смотрел на них. — Ты начинаешь выводить меня из себя! Я вернул его не только потому, что хотел превзойти своих коллег… – Эдвард резко замолчал и впервые задумался о том, что именно подвигло его поехать на кладбище и, нарушив все моральные принципы, раскопать могилу друга. – Я просто хотел все исправить. — Но как ты можешь исправить смерть человека? Это невозможно! — И все же, как ты видишь, это оказалось мне под силу! Я повернул время вспять! — А вот и нет! Он продолжает разлагаться у нас на глазах! Ты обманываешь себя, делая вид, что он – живой. Он нас не слышит, он не способен вникать в смысл происходящего! — Это поправимо! — Я взял понемногу всех трав, которые у нас были в доме, – добавил Сэмюэль, понимая, что спорить с Сиэлом бесполезно, кивнув на свой чемодан в кузове. — Хорошо. – Эдвард закинул туда же несколько книг. — Но не нашел там марену и еще некоторые… — Ничего. Пока ты ездил, я успел немного поесть и собрал кое-что за домом в поле. – Сиэл подошел к Лиаму, аккуратно взял его под локоть и повел к экипажу. — Ты ведь сам дойдешь домой, если я возьму твою Эстер? — Дойду. Я не хочу в этом участвовать, извини. – Лицо юноши, который слез с повозки, выражало весь ужас, который он испытывал, наблюдая за Моррисом, до сих пор не веря в то, что Лиам действительно стоит перед ним. — Я справлюсь один. Ничего страшного. – То подталкивая Морриса под спину и по коленям, то придерживая за плечи, Эдвард умудрился усадить того на сиденье. – Сейчас проще. Лиам ведь может теперь двигаться. Это все сильно облегчает. — Ты уверен в том, что делаешь? – спросил Сэм, пока Сиэл усаживался рядом с Моррисом, который смотрел бесцельно прямо перед собой практически полностью потемневшими глазами. — Разве я могу остановиться? – Эдвард взял в руки вожжи и, не теряя больше времени, стегнул лошадь. ![]() — Идем. Аккуратнее, не споткнись. – Через некоторое время Сиэл медленно и терпеливо вел Лиама от повозки к открытым дверям заброшенного особняка. Ноги Морриса передвигались с большим трудом. Эдвард взял его за руку, и окоченевшие, скрученные пальцы обожгли его ладонь своим холодом. Когда они зашли в дом, Сиэл обнаружил, что медицинские инструменты по-прежнему лежали разбросанные на столе и на полу. Свечи давно догорели, и в особняке было темно и холодно. Молодой человек зажег свет и повернулся к стоявшему на пороге Лиаму. На несколько секунд он застыл, уставившись на зловещую фигуру Морриса в грязной рубашке на фоне ночного неба. — Идем, Лиам. Попробуем кое-что, вычитанное мной из некромантических книг. В комнате, где Эдвард почти сутки назад оживил Морриса, тоже был беспорядок: раскрытый и позабытый всеми чемодан, генератор, пустые склянки, окровавленные бинты и не выветривающийся запах разложения. — Проходи… Сиэл уложил Лиама на облитый кровью и травяными растворами стол и открыл одну из принесенных с собой книг. |
![Иллюстрация к книге — Побеждая смерть. Livor Mortis [book-illustration-10.webp] Иллюстрация к книге — Побеждая смерть. Livor Mortis [book-illustration-10.webp]](img/book_covers/120/120870/book-illustration-10.webp)