Книга Кислый привкус смерти, страница 53 – Аю Кувагаки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кислый привкус смерти»

📃 Cтраница 53

Прежде чем Нагиса успел толкнуть меня вперед, напомнив, что пришло время действовать, я сама быстрым шагом направилась к зданию. Мне никогда не приходилось громко окликать кого-то в присутствии посторонних людей, но я решительно открыла рот и крикнула:

— Господин Домори!

Вся небольшая группа разом обернулась ко мне. Я встретилась глазами с все еще улыбавшимся Домори, которого мой оклик застал посреди разговора.

— Меня зовут Кобаяси Мио.

Глаза директора на миг широко раскрылись, и я убедилась, что он совершенно точно меня услышал.

— Я старшая сестра Кобаяси Хины.

— Сестра Хины…

— Да. Мне нужно с вами поговорить.

С этими словами я подошла ближе. На лице Домори, становившемся все больше и четче по мере приближения, отражалось только искреннее удивление. Он попытался что-то сказать, но тут вдруг раздался сердитый голос:

— Шеф!

Голос этот был мне знаком, и я невольно вздрогнула. Из здания выбежал настоящий гигант.

— Такуя.

Домори обернулся на голос друга детства. Смотрю, директор зовет своего помощника по имени.

— Ну чего ты там застрял? Забыл, что у тебя на сегодня есть планы?

Канэда бранил Домори, ничуть не стесняясь окружающих. Стоявшие рядом сотрудники разом съежились от его грозного взгляда, как потревоженные актинии. И только один Домори сохранял расслабленное спокойствие.

— Но она же хотела поговорить, – ответил он.

— Очередная журналюга, нечего на нее время тратить.

Канэда бесцеремонно толкнул шефа в плечо. Мне показалось, что таким образом он пытался вытеснить меня из поля зрения предпринимателя. И именно в этот момент, как нарочно, подъехало такси – наверняка именно на нем и должен был уехать Домори.

Нельзя было позволить ему просто сбежать!

— Господин Домори! – крикнула я как можно громче. – Пожалуйста, выслушайте меня! Моя сестра вовсе не такая, как говорят журналисты!

— Езжай.

Канэда подтолкнул директора к машине.

— Но, Такуя…

— Езжай давай, кому говорю! А вы чего встали?!

Его грозный окрик заставил стоявших рядом работников зашевелиться. Они окружили начальника, словно загораживая собой, и усадили в такси. Домори тут же отдалился от меня и вскоре совсем исчез из виду – машина умчалась, взревев двигателем, а я осталась один на один с Канэдой.

Я невольно напряглась, но телохранитель предпринимателя, бросив на меня пронизывающий взгляд, ушел обратно в здание. Наверняка он просто не мог позволить себе запугивать меня здесь, в деловом квартале, где даже ночью полно прохожих. Остальные сотрудники тоже сразу же повернулись ко мне спиной и зашагали следом за Канэдой.

Вокруг снова стало по-вечернему тихо.

— А это не так просто, как хотелось бы… – услышала я тихий возглас Нагисы, уже снова стоявшего у меня за спиной.

— Прости, – извинилась я.

В итоге из Домори не удалось вытянуть ни слова. Не получилось даже передать ему листок с моими контактными данными.

— Ну что, на сегодня хватит, – сказал Нагиса, не выказывая особого расстройства, и направился к станции.

Чем ближе мы подходили к станции, тем меньше становилось белых офисных фонарей, постепенно сменявшихся желтыми огнями кафе и ресторанов. Пьяных посетителей баров на улице тоже становилось все больше. Нагиса, уворачиваясь от подвыпивших прохожих, пробурчал:

— И все-таки что с ним не так?..

— С ним?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь