Книга Кислый привкус смерти, страница 59 – Аю Кувагаки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кислый привкус смерти»

📃 Cтраница 59

— Почему бы нам всем дружно не поговорить?

Нагиса толчком распахнул дверь. Мы с ним вошли в комнатку, и Канэда, загнанный в угол, снова опустился на диван. Под его весом искусственная кожа сиденья жалобно заскрипела.

— Вот уж не думал, что ты можешь использовать такие грязные методы, – сказал, как плюнул, Канэда, глядя на нас с Нагисой, устроившихся на диване напротив.

— Я просто пытаюсь защитить себя, – ответила я. – Опасно встречаться наедине с человеком, который даже имени своего не назвал. Тем более что таинственный незнакомец оказался тем, кто буквально вчера приказал каким-то бандитам напасть на нас.

Я говорила с иронией, но Канэда обеспокоенно сдвинул тонкие брови:

— Приказал напасть? Ты о чем?

— Отнекиваешься? С такой-то рожей? – раздраженно отреагировал Нагиса, чье опухшее после вчерашнего нападения лицо не могла скрыть даже маска. – Это же ты приказал напасть на нас! Хотя такой мелкой сошки мне даже для разминки не хватило.

Я не могла понять, зачем Нагиса выпендривается, но еще больше меня озадачил ответ самого Канэды.

— Да погоди ты! Я правда не понимаю, о чем ты, – сказал он. – Когда, говорите, на вас напали?

— Да вот буквально сразу после того, как ты помешал Кобаяси поговорить с Домори.

Канэда ненадолго замолчал, а потом пробормотал:

— Его рук дело, что ли…

Посмотрев в потолок, бритоголовый снова обратил взгляд ко мне:

— Так ты, говоришь, сестра Хины?

Я кивнула, отметив для себя, что он назвал Хину по имени.

— Я расскажу все, что знаю. Взамен я прошу тебя не лезть больше в это дело.

Нагиса хотел было что-то сказать, но я удержала его.

— Ты чего? Ты вообще слышишь, что он несет?!

— Давайте сначала выслушаем.

Я снова повернулась к Канэде. Он смотрел на меня все тем же пронизывающим взглядом. При каждой нашей встрече он был всегда какой-то уж слишком эмоциональный. Может, это потому, что он был совершенно серьезен? К тому же ко вчерашнему нападению Канэда, по всей видимости, и правда не причастен.

Я ждала продолжения разговора.

Голос Канэды, в противоположность взгляду, был таким слабым, что я с трудом могла расслышать, что он говорит.

— Насколько я понимаю, такими темпами ты и правда окажешься в смертельной опасности.

Канэда начал свое повествование с небольшого рассказа о себе.

— Ты же ходила по всему Тикуно, так? «Канаву» знаешь? – спросил он, на что я отрицательно покачала головой. Однако, слушая его объяснения, я поняла, что проходила мимо этого места по пути в супермаркет, где за мостом я увидела теснящиеся вдоль реки бараки. Наверное, именно их он и имел в виду.

— «Канава» – это самый бедный район Тикуно, населенный безработными. Там мы с Иссэем родились и выросли.

По словам Канэды, жители Тикуно презирали их с Домори за то, что они родились в «канаве».

— Жизнь была, мягко говоря, не сахар: денег не было, в школе на нас все смотрели как на грязь… Впрочем, мне все-таки жилось немного легче, чем Иссэю. Его еще и дома родители избивали…

Они оба кое-как закончили старшую школу, но для поступления в университет им не хватало ни денег, ни способностей. Не найдя работу, они решили открыть собственное дело. Канэда и Домори тайно поклялись друг другу, что когда они заработают много денег и вырвутся из трущоб, то еще покажут всем тем, кто издевался над ними в Тикуно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь